Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hils alle brødrene med et hellig kyss!
sveiciniet visus brāļus ar svētu skūpstu!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
han hadde godt lov av brødrene i lystra og ikonium.
brāļi, kas bija listrā un ikonijā, liecināja par viņu labu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hils brødrene i laodikea, og nymfas og menigheten i hans hus.
sveiciniet brāļus, kas dzīvo lāodikejā un nimfu, un draudzi, kas ir viņa namā!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg besverger eder ved herren at i lar brevet bli lest for alle brødrene.
dieva vārdā es jums piekodinu, lai šī vēstule tiktu lasīta visiem svētajiem brāļiem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hils asynkritus, flegon, hermes, patrobas, hermas, og brødrene hos dem.
sveiciniet asinkritu, flegontu, hermeju, patrobu, hermu un brāļus, kas ar viņiem ir!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men de jøder som ikke vilde tro, opegget hedningenes sinn og satte ondt i dem mot brødrene.
bet neticīgie jūdu kūdīja un pamudināja pagānu sirdis uz naidu pret brāļiem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fred være med brødrene, og kjærlighet med tro, fra gud fader og den herre jesus kristus!
miers lai ir brāļiem un mīlestība līdz ar ticību no dieva tēva un kunga jēzus kristus!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
men paulus valgte silas til sin følgesvenn og drog ut, efterat brødrene hadde overgitt ham til herrens nåde.
bet pāvils, izvēlējies sev sīlu, devās ceļā, un brāļi to novēlēja dieva žēlastībai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
straks sendte da brødrene paulus avsted på veien til havet; men både silas og timoteus blev tilbake der.
tad brāļi tūdaļ sūtīja pāvilu, lai viņš iet līdz jūrai, bet sīla un timotejs palika tur.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og de skrev således med dem: apostlene og eldste-brødrene hilser brødrene av hedningene i antiokia og syria og kilikia.
viņu rokām rakstīdami: apustuļi un vecākie brāļi sūta sveicienu tiem brāļiem no pagāniem, kas antiohijā, sīrijā un kilikijā.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
og da de hadde holdt op å tale, tok jakob til orde og sa: brødre! hør på mig:
un kad viņi apklusa, jēkabs atbildēja, sacīdams: vīri, brāļi, uzklausiet mani!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: