Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men stridsmennene hadde og hver for sig vunnet bytte.
(pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da kom disse sammen med de eldste og rådslo, og de gav stridsmennene mange penger
e congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men en av stridsmennene stakk ham i siden med et spyd, og straks kom det ut blod og vann.
contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
stridsmennene kom da og brøt benene på den første og på den andre som var korsfestet sammen med ham;
foram então os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,
os soldados, pois, levaram-no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a coorte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da det nu blev dag, var det ikke lite opstyr blandt stridsmennene; de undret sig over hvad det vel var blitt av peter.
logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de pedro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hans kjempers skjold er rødfarvede, stridsmennene er klædd i skarlagen, vognene i luende stål på den dag han stiller dem op, og spydene svinges.
os carros andam furiosamente nas ruas; cruzam as praças em todas as direções; parecem como tochas, e correm como os relampagos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
halvdelen av dette - den del som falt på stridsmennene - var: av småfeet tre hundre og syv og tretti tusen og fem hundre,
assim a metade, que era a porção dos que saíram � guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da nu stridsmennene hadde korsfestet jesus, tok de hans klær og delte dem i fire deler, en for hver stridsmann. likeså tok de kjortelen. men kjortelen var usydd, vevd fra øverst og helt igjennem.
tendo, pois, os soldados crucificado a jesus, tomaram as suas vestes, e fizeram delas quatro partes, para cada soldado uma parte. tomaram também a túnica; ora a túnica não tinha costura, sendo toda tecida de alto a baixo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abia begynte krigen med en hær av djerve stridsmenn, fire hundre tusen utvalgte menn; men jeroboam stilte sig i fylking mot ham med åtte hundre tusen utvalgte menn, også djerve stridsmenn.
abias dispôs-se para a peleja com um exército de varões valentes, quatrocentos mil homens escolhidos; e jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos homens valentes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: