Вы искали: ypperstepresten (Норвежский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Russian

Информация

Norwegian

ypperstepresten

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Русский

Информация

Норвежский

ypperstepresten sa da: er dette sant?

Русский

Тогда сказал первосвященник: так ли это?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.

Русский

Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ypperstepresten spurte da jesus om hans disipler og om hans lære.

Русский

Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ypperstepresten ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen.

Русский

Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?

Русский

Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -

Русский

сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, –

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten

Русский

Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,

Русский

Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da stod ypperstepresten op og sa til ham: svarer du ikke på det som disse vidner mot dig?

Русский

И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da stod ypperstepresten op og alle de som holdt med ham, det var sadduseernes parti, og de blev fulle av nidkjærhet

Русский

Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ересисаддукейской, исполнились зависти,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,

Русский

Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;

Русский

Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, –

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Русский

Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса:что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter ham arbeidet baruk, sabbais sønn, med stor iver på et annet stykke, fra vinkelen og til døren på ypperstepresten eljasibs hus.

Русский

За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, jesus et slag i ansiktet og sa: svarer du ypperstepresten slik?

Русский

Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sa ypperstepresten hilkias til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias gav boken til safan, og han leste den.

Русский

И сказал Хелкия первосвященник Шафану писцу: книгу закона я нашел в доме Господнем. И подал Хелкия книгу Шафану, и он читал ее.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt jesus, og førte ham bort og overgav ham til pilatus.

Русский

Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: han har spottet gud; hvad skal vi mere med vidner? se, nu har i hørt gudsbespottelsen!

Русский

Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og paulus sa: jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.

Русский

Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник;ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og peter fulgte langt bakefter.

Русский

Взяв Его, повели и привели в домпервосвященника. Петр же следовал издали.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,032,665 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK