Вы искали: benjamin (Норвежский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Estonian

Информация

Norwegian

benjamin

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Эстонский

Информация

Норвежский

benjamin constant

Эстонский

benjamin constant

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

benjamin adler

Эстонский

benjamin adler

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

benjamin c. meyer

Эстонский

benjamin c. meyer

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Норвежский

rakels sønner var: josef og benjamin.

Эстонский

raaheli pojad: joosep ja benjamin;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

jakobs hustru rakels sønner: josef og benjamin;

Эстонский

jaakobi naise raaheli pojad olid joosep ja benjamin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

© 2003- 2005 benjamin meyer © 2008- 2009 gerd fleischer

Эстонский

(c) 2003- 2005: benjamin meyer (c) 2008- 2009: gerd fleischer

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og nu ser både i og min bror benjamin med egne øine at det er jeg som taler med eder.

Эстонский

ja vaata, te näete oma silmaga, samuti näeb mu vend benjamin oma silmaga, et ma tõepoolest ise teiega räägin!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han gav dem alle hver sin høitidsklædning, men benjamin gav han tre hundre sekel sølv og fem høitidsklædninger. .

Эстонский

ta andis neile kõigile peoriided, aga benjaminile andis ta kolmsada hõbeseeklit ja viied peoriided.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

benjamin er en glupende ulv; om morgenen eter han op rov, og om aftenen deler han ut hærfang.

Эстонский

benjamin on kiskjalik hunt! hommikul ta sööb saaki ja õhtul jaotab röövitut!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men benjamin, josefs bror, sendte jakob ikke avsted med hans brødre; for han sa: det kunde møte ham en ulykke.

Эстонский

aga benjamini, joosepi venda, jaakob ei läkitanud ühes vendadega, sest ta ütles: „et temale õnnetust ei juhtuks!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så tok mennene denne gave, og de tok dobbelte penger med sig, og benjamin; og de gjorde sig rede og drog ned til egypten og trådte frem for josef.

Эстонский

kõigeväeline jumal lasku teid leida halastust selle mehe ees, et ta teiega ära saadaks teie teise venna ja benjamini. aga kui jään lasteta, siis jään lasteta!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han lot bære til dem av maten på sitt bord, og benjamin fikk fem ganger så meget som enhver av de andre; og de drakk, og drakk sig glade med ham.

Эстонский

ja nad pandi istuma temaga vastamisi, esmasündinu esimesena ja noorim viimsena, ja mehed panid seda isekeskis imeks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da josef så benjamin sammen med dem, sa han til den som forestod hans hus: før mennene inn i huset og la slakte og lage til; for mennene skal ete til middag hos mig.

Эстонский

ja mehed võtsid selle kingituse, võtsid ühes kahekordse raha ja benjamini, asusid teele ja läksid alla egiptusesse ning astusid joosepi ette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og den allmektige gud la eder finne barmhjertighet hos mannen, så han lar eders andre bror og benjamin dra hjem igjen med eder; og jeg - skal jeg være barnløs, så får jeg være barnløs!

Эстонский

võtke ka oma vend, asuge teele ja minge tagasi selle mehe juurde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og han så efter; han begynte hos den eldste og endte hos den yngste, og begeret blev funnet i benjamins sekk.

Эстонский

ja ta otsis nad läbi, alates vanemast ja lõpetades nooremaga — ja karikas leiti benjamini kotist!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,841,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK