Вы искали: سرپوش (Персидский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Персидский

Английский

Информация

Персидский

سرپوش .

Английский

cap .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

بدون سرپوش .

Английский

inoperculate .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

سرپوش سه گوش .

Английский

tricuspid valve .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

آندرس ، سرپوش .

Английский

anders , the lid .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

سرپوش را بگذاريد .

Английский

put the lid on .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

ولي من روش سرپوش ميذارم

Английский

but i will cover it!

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

"اين با ترفند سرپوش گذاشته شده."

Английский

it's riddled with gimmicks."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Персидский

شايد بزرگترين سرپوش گذاريدر تاريخ بشري باش .

Английский

witness the greatest coverup in human history .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

شايد بزرگترين سرپوش گذاري در تاريخ بشري باش .

Английский

witness the greatest coverup in human history .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

- چرا گيرو بايد رو گناه يانگ سرپوش بذاره؟- گمشو

Английский

- why does giroo have to cover jang's fault? - get out!

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

اين انفجار روي دزديده شدن پلوتونيوم سرپوش ميذاره .

Английский

the expiosion covers up the theft of the piutonium .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

اين آتش بر آنها سرپوش است [و راه گريز ندارد]

Английский

(and) vaults them over

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

همه مي خوان با استفاده از عشق رو همه چي سرپوش بذارن

Английский

the love, everyone insists to ignore everything.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

بسته هايي که شما دريافت کردين شامل يک سرپوش کوچک آهني هست .

Английский

the package youve just received contains a small metal valve .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

چون سرپوش گذاشتن بر آن ارزانتر از حفاظت زنان تمام ميشود .

Английский

covering it up is less expensive than protecting these women .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

ببخش ، فراموش کن ، و بيشتر مربا بخور شيشه به سرپوش گفت .

Английский

forgive , forget , and eat more jam , the jar said on the lid .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

اين پروژه تو مثل يک بهونه براي سرپوش گذاشتن را يک چيزي ميمونه .

Английский

this project of yours feels like an excuse to get laid .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

، کسي حرفت را باور نميکنه . ولي اينطوري ميشه روي همه چيز سرپوش گذاشت .

Английский

nobody will believe you but it doesnt matter .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

دراين مورد، چند سرپوش ساده ماژيك به دست كرده است كه احتمالا تشخيص داده ايد.

Английский

in this case, he's wearing simple marker caps that you may recognize.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Персидский

و فکر می کنم، با تمام مسائلی که درحیطۀ علمی موجوده، یکی از بهترین کارهایی که می تونیم بکنیم اینه که سرپوش را برداریم، به دقت بررسی کنیم و نگاهی عمیق داشته باشیم.

Английский

and i think, with all of the problems in science, one of the best things that we can do is to lift up the lid, finger around in the mechanics and peer in.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,229,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK