Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
okazało się,
it emerged
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
co się okazało?
what did they find?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
okazało się, że :
after some trials, he ended up building it from a cereal box, a yardstick and toothpicks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
okazało się inaczej.
but he is not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i co się okazało?
and guess what?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
lecz okazało się iluzją.
it was an illusion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
okazało się, że to sars.
that turned out to be sars.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ale okazało się - rodzeństwo ...
but it turned out - siblings ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
okazało się jednak inaczej.
however the truth appeared to be different.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
okazało się, że 25 procent.
and what we found is it's 25 percent.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wróciliśmy - i co się okazało?
so as we flew by away from it, we looked back. and guess what?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
euro okazało się historycznym sukcesem.
the euro has been a great success.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
co okazało się udane w osi?
now, were the axis successful?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i okazało się, że to policja!
but this was police!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i jak się później okazało niepotrzebnie...
and as it soon appeared – unnecessarily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak się okazało, nie takiej zwyklej.
ever since my spanish is good, the whole travel experience has changed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
później okazało się,, że czek, otrzymał,
it later turned out, that the personal check, the he had received,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podczas sprawdzania okazało się,, że przyczepa
during the review it was found, that the trailer with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potrzebne okazało się doprecyzowanie tych przepisów;
whereas it has become necessary to make those provisions more explicit;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
konieczne okazało się dostarczenie dodatkowych informacji.
it appeared that further data were required.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество: