Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na rozsądnym poziomie.
you can find him on kıkırdamak .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zazwyczaj jest pan rozsądnym człowiekiem.
you are usually such a sensible person.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
podjęcie decyzji w rozsądnym terminie
reasonable time limit for taking decisions
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
kontrole są przeprowadzone w rozsądnym terminie.
the inspection shall be performed within a reasonable time frame.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
opinie wydawane są w rozsądnym terminie”;
opinions shall be delivered within a reasonable time.’;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
prawdopodobieństwo rozwiązania problemu w rozsądnym terminie.
the likelihood of resolution of the problem within a reasonable timeframe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wyniki oceny wysyłane są w rozsądnym terminie.
the evaluation result shall be sent out within a reasonable time.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wnioskodawca dostarcza informacje w rozsądnym terminie.”;
the applicant shall provide the information within a reasonable period of time.’;
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
brak nadwyżki rekompensaty (łącznie z rozsądnym zyskiem)
no overcompensation (including reasonable profit)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozsądnym terminem byłoby zatem od 4 do 12 miesięcy.
a reasonable deadline therefore would be between 4 and 12 months.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
po dokonaniu zwolnienia nie zostały usunięte w rozsądnym terminie.
are not removed within a reasonable period after their release.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
obie strony zamierzają zawrzeć korzystną umowę w rozsądnym terminie.
both parties wish to conclude a satisfactory agreement within a reasonable time.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
państwo członkowskie rozpatruje wniosek o uznanie w rozsądnym terminie;
whereas the member state concerned should decide on their application within a reasonable time;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
komisja podejmuje formalną decyzję o rozpoczęciu dochodzenia w rozsądnym terminie.
the commission shall take a formal decision to initiate an investigation within a reasonable period of time.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
informują zainteresowanych wnioskodawców w rozsądnym terminie o powodach przesunięcia terminu;
inform the applicants concerned within a reasonable time of the reasons for the postponement;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
pokój na bliskim wschodzie jest racjonalnym i rozsądnym marzeniem,” dodał.
peace in the middle east is a rational, reasonable dream."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[16] zakres, w jakim pożądane cele osiąga się rozsądnym kosztem.
[16] extent to which the desired effects are achieved at a reasonable cost.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w takim przypadku przewodniczący w rozsądnym terminie zwołuje posiedzenie komitetu.
in such a case, the chair shall convene a committee meeting within a reasonable time.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество: