Вы искали: współpracującymi (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

współpracującymi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

dariah eric może zawierać porozumienia z partnerami współpracującymi.

Английский

dariah eric may conclude agreements with cooperating partners.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

utrzymywanie ścisłych kontaktów z poszczególnymi kontrahentami współpracującymi z firmą lontex

Английский

maintaining close contacts with individual contractors cooperating with lontex

Последнее обновление: 2023-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy wreszcie zająć się kwestią rodzaju relacji między współpracującymi jednostkami.

Английский

lastly, the type of connection between the cooperating entities needs to be addressed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w końcu szczur jest całym organizmem, ze ściśle współpracującymi ze sobą narządami.

Английский

the rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cigme, wraz ze współpracującymi chińskimi producentami eksportującymi, wyraziła wolę złożenia zobowiązania.

Английский

the cccme expressed its willingness to offer an undertaking together with cooperating exporting producers in the prc.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

prace nad systemami współpracującymi rozpoczęto w europie jako element piątego i szóstego programu ramowego.

Английский

the work on the co-operative systems was started in europe under the 5th and 6th framework programmes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyboru próby producentów eksportujących dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami eksportującymi z chrl i władzami chrl.

Английский

the selection of the sample for the exporting producers was made after consultation of the prc cooperating exporting producers and of the authorities of the prc.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

podczas tej konferencji niderlandzcy członkowie lgd spotkali się z innymi współpracującymi lgd i zaczęli wymieniać pomysły i wiedzę.

Английский

during this conference, the dutch lag members met the other cooperating lags and started to exchange ideas and knowledge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- państwa członkowskie powinny także zapewnić lepszą wymianę informacji pomiędzy organami wnioskującymi a organami współpracującymi.

Английский

- member states should ensure better communication between the applicant authorities and the requested authorities.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niektóre zainteresowane strony twierdziły, że brak rozróżnienia między przedsiębiorstwami współpracującymi a przedsiębiorstwami niewspółpracującymi zachęca do rezygnacji ze współpracy.

Английский

some interested parties claimed that not distinguishing between cooperating companies and non-cooperating companies gives a bonus for non-cooperation.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(9) wyboru próby producentów eksportujących dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami eksportującymi z chrl i władzami chrl.

Английский

(9) the selection of the sample for the exporting producers was made after consultation of the prc co-operating exporting producers and of the authorities of the prc.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pod dyskusję wróciła kwestia przyznania inspektorom pracy uprawnienia do ustalania na mocy decyzji administracyjnej stosunku pracy z osobami fizycznymi współpracującymi z przedsiębiorcami na podstawie umów cywilnoprawnych.

Английский

the issue of granting labour inspectors the power to reclassify – by virtue of administrative decisions – civil law relationships between entrepreneurs and individual contractors into employment relationships is again under discussion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5.1.2 rządy mogą także współpracować z organizacjami i instytucjami współpracującymi blisko z przedsiębiorstwami świadczącymi usługi innym przedsiębiorstwom.

Английский

5.1.2 governments can also work with organisations and institutions which work closely with entrepreneurial businesses.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(146) niektóre zainteresowane strony twierdziły, że brak rozróżnienia między przedsiębiorstwami współpracującymi a przedsiębiorstwami niewspółpracującymi zachęca do rezygnacji ze współpracy.

Английский

150. some interested parties claimed that t not distinguishing between co-operating companies and non co-operating companies gives a bonus for non-cooperation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wszystkie zainteresowane strony, łącznie ze wszystkimi współpracującymi spółkami i odpowiednią izbą handlową, zostały poinformowane o wątpliwościach komisji związanych z tą sprawą i otrzymały możliwość udzielenia odpowiedzi na przedmiotowe ustalenia.

Английский

all parties concerned, including all cooperating companies and the relevant chamber of commerce, were informed of the commission's concerns on this matter and given the opportunity to respond to these findings.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

kwestia wymaganych środków na zwrot kosztów podróży dla uczestników i prelegentów, a także zarządzania platformami internetowymi i sporządzania sprawozdań i dokumentów końcowych będzie musiała zostać przeanalizowana z partnerami współpracującymi.

Английский

funding for required travel cost reimbursement for participants and speakers as well as the management of on-line platforms and the production of reports and outcome documents will have to be investigated with the cooperating partners.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po konsultacjach ze stroną skarżącą i współpracującymi producentami eksportującymi stało się jasne, że pozostały tylko dwa kraje, które mogą być uznane za reprezentatywne – stany zjednoczone ameryki i japonia.

Английский

further to contacts with the complainant and with co-operating exporting producers, it was clear that there remained only two other countries which could be representative, the united states of america and japan.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

odnośnie do producentów wspólnotowych, zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, wyboru próby dokonano po konsultacji ze współpracującymi producentami i za ich zgodą na podstawie największej wielkości produkcji i sprzedaży w krajach wspólnoty.

Английский

regarding the community producers, in accordance with 17(1) of the basic regulation, the sample was selected after consultation of the cooperating producers and with their consent on the basis of the largest representative volume of production and sales within the community.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

(12) wszystkie zainteresowane strony, łącznie ze wszystkimi współpracującymi spółkami i odpowiednią izbą handlową, zostały poinformowane o wątpliwościach komisji związanych z tą sprawą i otrzymały możliwość udzielenia odpowiedzi na przedmiotowe ustalenia.

Английский

(12) all parties concerned, including all cooperating companies and the relevant chamber of commerce, were informed of the commission's concerns on this matter and given the opportunity to respond to these findings.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współpracującymi partnerami kwalifikującymi się do otrzymania pomocy finansowej na podstawie niniejszego rozporządzenia są organy krajowe, regionalne i lokalne, podmioty publiczne, organizacje pozarządowe oraz społeczne, organizacje regionalne i międzynarodowe, instytucje oraz podmioty gospodarcze publiczne i prywatne.

Английский

cooperation partners eligible for financial assistance under this regulation shall be national, provincial and local authorities and public bodies, non-governmental organisations and community-based organisations, regional and international organisations, institutions and public or private operators.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,660,992 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK