Вы искали: zaklasyfikowanie (Польский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Hungarian

Информация

Polish

zaklasyfikowanie

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Венгерский

Информация

Польский

w obu przytoczonych przez niemcy wyrokach trybunał potwierdził zaklasyfikowanie przedsiębiorstw jako beneficjentów pośrednich.

Венгерский

mindkét, németország által hivatkozott ítéletben a bíróság megerősítette, hogy a vállalkozások közvetett kedvezményezettnek minősülnek.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże nie znaleziono jasnych linii podziału umożliwiających zaklasyfikowanie różnych typów ccm jako odrębnych produktów.

Венгерский

mindazonáltal nem sikerült egyértelmű határvonalat meghatározni ahhoz, hogy az Ékm eltérő fajtáit különböző termékekként osztályozzák.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaklasyfikowanie do tej podpozycji podlega warunkom ustanowionym w pkt f sekcji ii przepisów wstępnych nomenklatury scalonej.

Венгерский

az ezen alszám alá történő besorolás a kombinált nómenklatúra bevezető rendelkezéseinek ii. szakasza f. pontjában meghatározott feltételektől függ.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skala określa procedury pozwalające na dokonanie oceny każdej działki rolnej z uwzględnieniem tych kryteriów i zaklasyfikowanie jej do określonej kategorii.

Венгерский

az osztályozási rendszer megállapítja, hogy milyen eljárással kell az egyes parcellákat e kritériumok szerint értékelni és a meghatározott kategóriákba sorolni.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pobieżna kontrola pozwoliła na zaklasyfikowanie tego środka jako pomocy dla przedsiębiorstw skierowanej do producentów winogron oraz grup producentów, niezgodnej ze wspólnym rynkiem.

Венгерский

egy előzetes vizsgálat alapján az intézkedés a borászati üzemeknek és termelői csoportoknak nyújtott működési támogatásnak minősül, amely nem összeegyeztethető a közös piaccal.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaklasyfikowanie wszystkich zakładów rolno-spożywczych do odpowiednich kategorii zgodnie z dorobkiem prawnym ue oraz przygotowanie krajowego programu modernizacji tych zakładów.

Венгерский

az agrár-élelmiszeripari létesítmények közösségi vívmányokban meghatározott kategóriák szerinti osztályozása és az e létesítmények korszerűsítését szolgáló nemzeti program elkészítése.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.3.3. nazwy substancji, które spowodowały zaklasyfikowanie preparatu do jednej lub więcej kategorii zagrożenia podanych poniżej:

Венгерский

2.3.3. a címkén fel kell tüntetni azon anyagok nevét, amelyek alapján a készítményt az alábbi veszélyességi kategóriák közül egybe vagy többe besorolták:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

funkcjonujące zakłady muszą wystąpić do właściwego organu nie później niż trzy miesiące przed datą określoną w art. 32 o zaklasyfikowanie na podstawie art. 10 lub na podstawie art. 11.

Венгерский

a működő létesítmények legkésőbb a 32. cikkben megállapított időpont előtt három hónappal kérelemmel fordulnak az illetékes hatósághoz, hogy a 10. vagy a 11. cikk alapján történő besorolásukat indítványozzák.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niektórzy użytkownicy standardów zwrócili się do rady międzynarodowych standardów rachunkowości o pomoc w zrozumieniu, w jaki sposób zasady msr 32 stosują się do udziałów członkowskich i podobnych instrumentów posiadających określone cechy oraz w zrozumieniu okoliczności, w których cechy te wpływają na zaklasyfikowanie instrumentów jako zobowiązań lub kapitału własnego.

Венгерский

a nemzetközi számviteli standard testület támogatói segítséget kértek annak megértésében, hogyan alkalmazhatók az ias 32 elvei a tagi részesedésekre és a bizonyos tulajdonságokkal rendelkező, hasonló instrumentumokra, valamint azokra a körülményekre vonatkozóan, amelyek fennállásakor ezek a tulajdonságok befolyásolják a kötelezettségként vagy tőkeként való besorolást.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli wycena tych zobowiązań odzwierciedla bieżące ceny rynkowe, zaklasyfikowanie aktywów jako wycenianych według wartości godziwej na podstawie rachunku zysków i strat oznacza, że zmiany według wartości godziwej aktywów finansowych są ujmowane w wyniku finansowym w tym samym okresie, co odnośne zmiany wartości zobowiązań.

Венгерский

ha az ilyen kötelezettségek értékelése az aktuális piaci árakat tükrözi, az eszközök nyereséggel vagy veszteséggel szemben valós értéken értékeltként történő besorolása azt jelenti, hogy a pénzügyi eszközök valós értékének változásai a nyereségben vagy veszteségben vannak megjelenítve ugyanazon időszakban, mint a kötelezettségek értékében bekövetkező kapcsolódó változások.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

to porównanie potwierdza, że istotnie skutkiem pomocy było utrzymanie statu quo ante w perspektywie 2005 r. (nienaruszona zdolność operacyjna i marketingowa), co przez dedukcję pozwala na zaklasyfikowanie niektórych skutków państwowej interwencji jako udziałów w rynku.

Венгерский

ez az összehasonlítás megerősíti, hogy a támogatásnak valóban az volt a hatása, hogy fenntartotta a 2005-ös távlatot megelőző korábbi status quót (a működési és marketingkapacitások érintetlenül maradtak), amely következtetés révén lehetővé teszi, hogy piaci részesedésben kifejezve megbecsüljük az állami intervenció bizonyos hatásait.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,907,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK