Вы искали: przeliczeniowe (Польский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Greek

Информация

Polish

przeliczeniowe

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

współczynniki przeliczeniowe

Греческий

Συντελεστές μετατροπής

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współczynniki przeliczeniowe dla ryżu

Греческий

Συντελεστές μετατροπής για το ρύζι

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ceny sprzedaŻy i wskaŹniki przeliczeniowe

Греческий

ΤΙΜΈΣ ΠΏΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΈΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉΣ

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wspÓlnotowe wspÓŁczynniki przeliczeniowe dla ryb mroŻonych

Греческий

ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΥΣ ΙΧΘΥΕΣ

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ustalające współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do tuńczyka

Греческий

περί καθορισμού των συντελεστών εφαρμογής που εφαρμόζονται στους τόνους

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

"rozporządzenie -kwoty -stosowane rolnicze kursy przeliczeniowe -

Греческий

(1) ΕΕ αριθ. l 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. l 161 της 2. 7. 1993, σ. 48.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

art. 3 ust. 1 lit. a) współczynniki przeliczeniowe (zmieniony)

Греческий

Άρθρο 3, παρ. 1, στοιχείο (α) συντελεστές μετατροπής (τροποποιημένο)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustalające współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do ryb z rodzajów thunnus i euthynnus

Греческий

για τον καθορισμό των συντελεστών μετατροπής που εφαρμόζονται στους ιχθύς των ειδών thunnus και euthynnus

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

współczynniki przeliczeniowe stosowane w ustalaniu ilości referencyjnej określonej w art. 7 i 9

Греческий

Συντελεστές μετατροπής προς χρήση κατά τον προσδιορισμό της ποσότητας αναφοράς όπως αναφέρεται στα άρθρα 7 και 9

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

współczynniki przeliczeniowe stosowane w ustalaniu ilości referencyjnej o której mowa w art. 7 i 9

Греческий

Συντελεστές μετατροπής προς χρήση κατά τον προσδιορισμό της ποσότητας αναφοράς όπως αναφέρεται στα άρθρα 7 και 9

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustalające kursy przeliczeniowe mające zastosowanie do pewnej pomocy bezpośredniej oraz środków o charakterze strukturalnym lub środowiskowym

Греческий

για τον καθορισμό του συντελεστή μετατροπής προς εφαρμογή σε ορισμένες άμεσες ενισχύσεις και μέτρα διαρθρωτικού ή περιβαλλοντικού χαρακτήρα

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dotyczące terminów operacyjnych określających rolnicze kursy przeliczeniowe do stosowania w sektorze wołowiny i cielęcinykomisja wspÓlnot europejskich,

Греческий

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 3510/82 ustalające współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do tuńczyka

Греческий

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3510/82 που καθορίζει τους συντελεστές εφαρμογής που εφαρμόζονται στους τόνους

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do różnych gatunków, rozmiarów i postaci tuńczyka wymienione są w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Греческий

Οι συντελεστές προσαρμογής που εφαρμόζονται στα διάφορα είδη, μεγέθη και τρόπους παρουσιάσεως τόνων καθορίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do różnych gatunków, rozmiarów i postaci ryb z rodzajów thunnus i euthynnus wymienione są w załączniku i do niniejszego rozporządzenia.

Греческий

Οι συντελεστές μετατροπής που εφαρμόζονται στα διάφορα είδη, μεγέθη και τρόπους παρουσιάσεως ιχθύων των ειδών thunnus και euthynnus καθορίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα Ι.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wspólnotowe współczynniki przeliczeniowe określone w załączniku ii, iii i iv stosuje się do przeliczania masy ryb przetworzonych na masę ryb w relacji pełnej.”;

Греческий

Οι κοινοτικοί συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στα παραρτήματα ii, iii και iv εφαρμόζονται για τη μετατροπή του βάρους μεταποιηθέντων ιχθύων σε βάρος ζωντανών ιχθύων.».

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

2. samce i samice z gatunku bydła, w wieku poniżej sześciu miesięcy, przeliczane są na jednostki przeliczeniowe przez zastosowanie współczynnika wynoszącego 0,2.

Греческий

2. ΤααρσενικάκαιθηλυκάβοοειδήηλικίαςκάτωτωνέξιμηνώνμετατρέπονταισεΜΜΖμετηχρήσητουσυντελεστή 0,2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

1) w części b.ii pkt 6 otrzymuje brzmienie:"rozporządzenie -kwoty -stosowane rolnicze kursy przeliczeniowe -

Греческий

1. Στο μέρος Β.ΙΙ, το στοιχείο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

4) "samochód ciężarowy": każdy pojazd silnikowy zaprojektowany do przewozu towarów lub ciągnięcia przyczep, włączając ciągniki przeliczeniowe z naczepą;

Греческий

5. Μονάδα φόρτωσης: εμπορευματοκιβώτιο, κινητό αμάξωμα, ρυμουλκούμενο και ημιρυμουλκούμενο.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

c) różnice przeliczeniowe z konsolidacji zaliczane do rezerw z konsolidacji, zgodnie z art. 39 ust. 6 dyrektywy 86/635/ewg; oraz

Греческий

β) η διαφορά πρώτης ενοποίησης κατά την έννοια των άρθρων 19, 30 και 31 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,586,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK