Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ewentualnych warunków włączenia,
de eventuelle betingelser i forbindelse med denne optagelse
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- istnienia ewentualnych decyzji administracyjnych,
- eksistensen af eventuelle administrative inddelinger
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
konkurencja w ewentualnych krajach analogicznych
konkurrenceniveauet i de potentielle referencelande
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
analiza ewentualnych sprawozdań z wypadków;
analyse af eventuelle ulykkesrapporter
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
wykaz ewentualnych warunków udzielenia zgody
liste over eventuelle betingelser for samtykke
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
przewodnicz4cydecyduje o ewentualnych odstppstwachod tej reguly.
formanden trrffer afgcnelse omeventuelle undtagelser fra denneregel. stemmeforklaringer er tilladt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opracowanie ewentualnych krajowych planów działania;
udarbejdelse af potentielle nationale handlingsplaner
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- ewentualnych dobrowolnych wkładów państw członkowskich.
- frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
e) ewentualnych zmian do załączników i i ii.
e) eventuelle ændringer af bilag i og ii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kluczowe kwestie dotyczące ewentualnych działań następczych 5
vigtige spørgsmål, som eventuelt kræver opfølgning 4
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
b) stosunek wymiany udziałów oraz ewentualnych dopłat.
b) ombytningsforholdet for andelene af den tegnede kapital og i givet fald det kontante udligningsbeløbs størrelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
f519b: dostawy po (ewentualnych) korektach administracyjnych
f519b: leveringer efter eventuelle administrative korrektioner
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
wykaz ewentualnych warunków udzielenia zgody lub przyczyny odmowy
liste over eventuelle betingelser for samtykke eller begrundelser for afslag
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
b — w przedmiocie znaczenia ewentualnych wspólnotowych środków harmonizujących
b — anvendelse af europæiske harmoniseringsforanstaltninger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
> identykacja ewentualnych słabości i ryzyk w realizacji projektów,
> lære af erfaringerne i løbet af programimplementeringen, muliggøre underbyggede justeringer af metoder til gennemførelse for de eksisterende eller efterfølgende programmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dokładny zakres ewentualnych dalszych ograniczeń nie jest obecnie znany.
det er endnu uklart, hvilket omfang sådanne nye begrænsninger vil få.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
kontrolom muszą towarzyszyć sankcje ustalane proporcjonalnie do ewentualnych uchybień.
der skal i forbindelse med kontrollen anvendes sanktioner, der står i et rimeligt forhold til de eventuelle overtrædelser.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
obejmuje to także opis ewentualnych trudności napotkanych przy realizacji tych programów.
det omfatter enredegørelsefor mulige proble-meriforbindelse med gennemførelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celem jest zarówno unikanie incydentów, jak i łagodzenie ich ewentualnych konsekwencji.
ambitionen er både at undgå hændelser og at afbøde deres konsekvenser.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
wówczas podejmę decyzję o wprowadzeniu ewentualnych zmian do aktualnie obowiązującej listy.
jeg vil da beslutte, hvilke ændringer der eventuelt skal foretages i den nuværende liste.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: