Вы искали: rewitalizacji (Польский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Italian

Информация

Polish

rewitalizacji

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Итальянский

Информация

Польский

finansowanie rewitalizacji obszarów miejskich

Итальянский

finanziare la riqualificazione urbana

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

fundusze urban wykorzystano do rewitalizacji

Итальянский

il centro storico di vienna è stato riqualificato

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w 2004 roku na projekty rewitalizacji miast

Итальянский

nel 2004, circa 5,4 miliardi di euro del totale dei prestiti individuali accordati nell’unione europea dalla banca (28,8 miliardi di euro) hanno direttamente interessato i settori del rinnovamento urbano e dei trasporti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uczestniczy również w rewitalizacji miasta: od

Итальянский

il sistema partecipa anche al processo di riqualificazione dell’area interessata: dall’entrata in servizio, i negozi situati lungo le nuove linee registrano un aumento del 75 % della clientela,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

inicjatywa wspólnotowa dotycząca rewitalizacji gospodarczej i społecznej obszarów miejskich

Итальянский

iniziativa comunitaria concernente la rivitalizzazione economica e sociale delle città e delle zone adiacenti in crisi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

bilbao uważane jest za model rozwoju zrównoważonego w zakresie rewitalizacji środowiska miejskiego.

Итальянский

bilbao è considerata ormai un modello sostenibile per la riqualificazione urbana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

dostarczenie sprzętu służącego do ochrony na potrzeby pilotażowego projektu rewitalizacji składów amunicji;

Итальянский

fornire le attrezzature di sicurezza per i siti di deposito delle munizioni oggetto di progetto pilota;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

- kompetencje i zasoby wiedzy są istotnym warunkiem wstępnym dla rewitalizacji obszarów miejskich.

Итальянский

- le competenze e le conoscenze costituiscono un elemento essenziale della rivitalizzazione urbana.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

ułatwienie opracowania koncepcji bezpieczeństwa i ochrony na potrzeby pilotażowego projektu rewitalizacji składów amunicji;

Итальянский

facilitare lo sviluppo del concetto di sicurezza di persone e cose per i siti di deposito delle munizioni oggetto di progetto pilota;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

finansowana z europejskiego funduszu rozwoju regionalnego inicjatywa urban służy rewitalizacji obszarów miejskich oraz dzielnic przeżywających kryzys.

Итальянский

urban, che è finanziato dal fesr, è stato creato per il periodo 19941999 (urban i) e poi prolungato al 2000-2006 (urban ii) per dare nuovo stimolo alle zone urbane e ai quartieri in crisi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

partnerstwo publiczno-prywatne posiada ogromne możliwości finansowania dużych projektów z zakresu rewitalizacji obszarów miejskich.

Итальянский

con ogni probabilità, il più importante insieme di principi contenuto nel documento della commissione riguarda la governance delle zone urbane.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

zlecenie studium wykonalności technicznej oraz utworzenie zespołów do nadzoru budowlanego, z myślą o opracowaniu opłacalnych możliwości rewitalizacji;

Итальянский

commissionare uno studio di fattibilità tecnica e incaricare gruppi di controllo dei lavori per la messa a punto di soluzioni di recupero con un buon rapporto costi-efficacia;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

(6) w swej białej księdze zatytułowanej "strategia rewitalizacji kolei wspólnoty" z 1996 r.

Итальянский

(6) nel libro bianco su "una strategia per il rilancio delle ferrovie comunitarie" del 1996 la commissione ha annunciato una seconda misura nel settore della ferrovia convenzionale ed ha successivamente ordinato uno studio sull'integrazione dei sistemi ferroviari nazionali i cui risultati sono stati resi pubblici nel maggio 1998.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

2001 komisja wydała białą księgę w sprawie europejskiej polityki transportowej do 2010 r., w której zwróciła szczególną uwagę na konieczność rewitalizacji kolei.

Итальянский

2001 la commissione ha pubblicato un libro bianco sulla politica europea dei trasporti no al 2010, osservando in particolare il bisogno di rivitalizzare le ferrovie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

ułatwienie outsourcingu badań technicznych i ułatwienie opracowania zakresu zadań, a także pomoc w postępowaniu o udzielenie zamówienia na poszczególne projekty rewitalizacji;

Итальянский

facilitare l'esternalizzazione di un'indagine tecnica e l'elaborazione del mandato e facilitare le procedure contrattuali per i singoli progetti di recupero;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

ebi może finansować plany inwestycyjne w zakresie budownictwa miejskiego pod warunkiem, że stanowią one integralną część dużych, dobrze zdefiniowanych programów odnowy lub rewitalizacji miast.

Итальянский

• una dimensione sociale (come ad esempio i programmi destinati al riassetto di vecchi beni immobili appartenenti ad enti privi di finalità di lucro, il risanamento di strutture abi-tative fortemente degradate di proprietà, o affittate, da nuclei familiari a basso reddito);• una dimensione ambientale (come ad esempio la ristrutturazione incentrata sul risparmio energetico – doppi vetri, impianti di riscalda-mento a gas ecc.) compreso il restauro di edifici appartenenti al patrimonio architettonico locale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

cel odremontowała budynki, by utworzyć w nich siedziby nowych przedsiębiorstw lub rozwijających się firm i stworzyć nowe miejsca pracy, które mogą przyczynić się do rewitalizacji regionu.”

Итальянский

per soddisfare le esigenze delle diverse comunità di komotini, l’opuscolo è stato prodotto in due versioni: una interamente in greco e la seconda trilingue (greco, turco e russo)».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

hiszpańska prezydencja unii europejskiej zwróciła się do kr-u oprzygotowanie opinii wsprawie „znaczenia rewitalizacji miast dla przyszłego rozwoju miast w europie”.

Итальянский

la presidenza spagnola del consiglio dell’unione europea ha chiesto al cdr di elaborare un parere sul tema «il ruolo del risanamento urbano per il futuro dello sviluppo urbano in europa».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

3.1.2 w swej opinii w sprawie drugiego pakietu kolejowego [9] ekes wskazał już na podstawowe wstępne warunki rewitalizacji sieci kolejowej:

Итальянский

3.1.2 il comitato, nel proprio parere sul secondo pacchetto ferroviario [9], ha già sottolineato le premesse fondamentali per rilanciare il sistema ferroviario:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

projekt stosuje podejście oddolne, ponieważ jego głównymi organizatorami, jak również instytucjami odpowiedzialnymi za przeprowadzenie rewitalizacji i modernizacji omawianych obszarów, były gminy, będące jednocześnie głównymi podmiotami będącymi w obszarze zainteresowania lgd eferding.

Итальянский

il progetto ha un approccio bottom-up, poiché i promotori principali e le istituzioni responsabili della concreta rivitalizzazione e modernizzazione dei siti sono stati i comuni, che sono anche le principali parti interessate del gal eferding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,507,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK