Вы искали: apdrošināšanas (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

apdrošināšanas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

b) apdrošināšanas līgumu;

Немецкий

b) den versicherungsvertrag,

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija

Немецкий

c) bürgschaften der kuke

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[39] eksporta apdrošināšanas politikas komitejas 2006.

Немецкий

[39] artikel 3 punkt 1 absatz 1 des beschlusses 111/2006 des polnischen komitees für die exportversicherungspolitik vom 20.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

raithela riska dzīvības apdrošināšanas summu 1,8 milj.

Немецкий

raithel in höhe von 1,8 mio.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

funk international austria gmbh pārdošana | apdrošināšanas brokeri | 2007.

Немецкий

verkauf funk international austria gmbh | versicherungsbroker | 1.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

gada janvārī tika pārdota apdrošināšanas brokeru sabiedrība funk international austria gmbh.

Немецкий

im januar 2007 wurde darüber hinaus der versicherungsbroker funk international austria gmbh verkauft.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

euro, bet otrajā sabiedrībā katra no četrām apdrošināšanas sabiedrībām ieguldīja pa […] milj.

Немецкий

eur in kapital zu einem spv beitrugen, trug jede der vier versicherungsgesellschaften […] mio.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) uzņēmumu segments ietver iestādes un sociālās apdrošināšanas sabiedrības, kā arī vietējos un starptautiskos lielos uzņēmumus.

Немецкий

b) das firmenkunden-segment umfasst institutionelle kunden und sozialversicherungsträger sowie nationale und internationale großkunden.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija, izsniedzot garantiju, prasa kā ķīlu kuģa, negatava kuģa un būvniecības materiālu īpašumtiesību pāriešanu.

Немецкий

die exportversicherungsgesellschaft kuke, von der die bürgschaft erteilt wird, fordert als sicherheit die Übertragung des schiffes, des im bau befindlichen schiffes und der zum bau verwendeten roh- und hilfsstoffe.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

lai pēc iespējas ierobežotu iesaistīto banku un apdrošināšanas sabiedrību risku, piešķirtos naudas līdzekļus varēja ieguldīt tikai euro valsts aizņēmumos ar augstu uzticamību.

Немецкий

um das risiko für die teilnehmenden banken und versicherungsgesellschaften so viel wie möglich zu begrenzen, konnten die zur verfügung gestellten geldmittel ausschließlich in höchsteingestufte euro-staatsanleihen investiert werden.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

naŁotwie„veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra” (państwowy urząd ds. obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego);

Немецкий

inlettland: die „veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra“ (staatliche anstalt für die krankenpflichtversicherung);

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w przypadku republiki Łotewskiej: „apdrošināšanas akciju sabiedrība”, „savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība”;

Немецкий

in der republik lettland: „apdrošināšanas akciju sabiedrība», «savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība“;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Польский

naŁotwie, w „veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra” (państwowy urząd ds. obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego);

Немецкий

inlettland: bei der „veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra“ (staatliche anstalt für die krankenpflichtversicherung);

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisija vairākkārt norādīja arī uz to, ka garantijas, ko gdiņas kuģu būvētavas grupai sniedza eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija un kas ir izmantotas kuģu būvei gdaņskas kuģu būvētavā, ir valsts atbalsts.

Немецкий

die kommission erinnerte auch mehrfach daran, dass die der grupa stoczni gdynia durch kuke eingeräumten und zum bau von schiffen in der danziger werft in anspruch genommenen bürgschaften eine staatliche beihilfe darstellen.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

naŁotwiedo „veselibas obligatas apdrošināšanas valsts agentura” (państwowy urząd ds. obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego), ryga;

Немецкий

inlettland: an die „veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra“ (staatliche anstalt für die krankenpflichtversicherung, riga;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(214) Ņemot vērā iepriekš minēto, komisija secina, ka eksporta kredītu apdrošināšanas korporācija, piešķirot gdaņskas kuģu būvētavai garantijas, nerīkojās kā privāts ieguldītājs.

Немецкий

(214) in diesem zusammenhang stellt die kommission fest, dass kuke bei der gewährung von bürgschaften zugunsten der werft gdynia nicht als privater investor aufgetreten ist.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šīs direktīvas noteikumi attiecībā uz paziņojumu par korporatīvo vadību būtu jāpiemēro visām sabiedrībām, tostarp bankām, apdrošināšanas un pārapdrošināšanas sabiedrībām un sabiedrībām, kuras ir laidušas apgrozībā vērtspapīrus, kas nav akcijas, kuras ir tirgojamas regulētā tirgū, ciktāl dalībvalstis tām nav piemērojušas atbrīvojumu.

Немецкий

die bestimmungen der vorliegenden richtlinie in bezug auf die erklärung zur unternehmensführung sollten für alle gesellschaften, einschließlich banken, versicherungs- und rückversicherungsunternehmen, gelten, die andere wertpapiere als an einem geregelten markt zugelassene aktien ausgegeben haben, soweit sie nicht von den mitgliedstaaten befreit sind.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,997,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK