Вы искали: międzyinstytucjonalnymi (Польский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

German

Информация

Polish

międzyinstytucjonalnymi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Немецкий

Информация

Польский

3 0 0 2zarządzanie projektami międzyinstytucjonalnymi

Немецкий

3 0 0 2verwaltung der interinstitutionellen projekte

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Польский

zgodność z porozumieniami międzyinstytucjonalnymi w sprawie sporządzania aktów prawnych

Немецкий

einhaltung interinstitutioneller vereinbarungen hinsichtlich der abfassung von rechtstexten

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Польский

ponadto z powodzeniem kontynuowano współpracęzinnymiinstytucjamiiorganami międzyinstytucjonalnymi,takimijak europejska szkoła administracji.

Немецкий

darüber hinaus wurde die zusammenarbeit mit den anderen organen und mit interinstitutionellen einrichtungen wie der europäischen verwaltungsschule erfolgreichfortgesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komitet regionów zamierza spotkać się z wszystkimi podmiotami międzyinstytucjonalnymi zainteresowanymi tą debatą i poznać ich stanowisko.

Немецкий

der ausschuss der regionen beabsichtigt, alle an dieser debatte beteiligten akteure aus den institutionen zu treffen und anzuhören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

– wyraźnie określają adresata, któremu mają zostać dostarczone zwyczajowymi międzyinstytucjonalnymi drogami przekazu;

Немецкий

– müssen klare angaben zum adressaten enthalten, an den sie über die üblichen interinstitutionellen kanäle übermittelt werden sollen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto z powodzeniem kontynuowano współpracę z innymi instytucjami i organami międzyinstytucjonalnymi, takimi jak europejska szkoła administracji.

Немецкий

darüber hinaus wurde die zusammenarbeit mit den anderen organen und interinstitutionellen einrichtungen wie der europäischen verwaltungsschule erfolgreich fortgesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ustalenia zostałyporównanezestosownymiumo-wami międzyinstytucjonalnymi, wytycznymi komisjiorazkodeksemdobrychpraktyk zawartym wˆdokumentacji dotyczącej poli-tykiiˆustanowionym przez oecd.

Немецкий

die erkenntnisse wurden vor dem hinter-grunddereinschlägigeninterinstitutio-nellen vereinbarungen, der leitlinien der kommission und einer reihe bewährter vorgehensweisen,dieinstrategiepoliti-schen dokumenten vorgefunden und von der oedcfestgelegt wurden,analysiert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prezydium zaaprobowało przedstawione inicjatywy, których celem jest wspieranie całościowego podejścia w koordynacji z innymi działaniami wewnętrznymi i międzyinstytucjonalnymi w dziedzinie badań.

Немецкий

das prÄsidium billigt die vorgeschlagenen initiativen zur förderung eines globalen ansatzes bei der abstimmung mit anderen internen und interinstitutionellen tätigkeiten im bereich studien.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poza ocenami oddziaływania przeprowadzonymi przez parlament europejskilub radę, zgodnie zˆporozumieniami międzyinstytucjonalnymi ustawodawcy mogą zwrócić się do komisji oˆaktualizację wstępnych ocen oddziaływania wˆzwiązku ze zmianami przyjętymi przez parlament europejskilub radę47.

Немецкий

zusätzlich zu folgenabschätzungen, die vom europäischen parlament oder vom rat vorgenommen werden,istin den interinstitutionellen vereinbarungenvorgesehen, dass der gesetzgeber die kommissionauffordernkann,ihre ursprüngliche folgenabschätzung im lichte der vom europäischen parlament und vom rat angenommenen Änderungen zu aktualisieren47.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na zakończenie swojego wystąpienia złożyła podziękowania w związku z priorytetami międzyinstytucjonalnymi w dziedzinie polityki komunikacji oraz podziękowania dla członków zespołu ds. komunikacji i urzędników, którzy współuczestniczyli w jego pracach.

Немецкий

sie beendet ihre ausführungen mit einem blick auf die interinstitutionellen priori­täten in der kommunikationspolitik und dankt den mitgliedern der gruppe kommunikation und den beamten, die ihr bei den arbeiten zur seite gestanden haben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rada powinna określić odpowiednie ramy wymiany euci będących w posiadaniu rady z innymi instytucjami, organami lub jednostkami organizacyjnymi unii, w stosownych przypadkach, zgodnie z niniejszą decyzją i obowiązującymi ustaleniami międzyinstytucjonalnymi.

Немецкий

der rat sollte den geeigneten rahmen für die weitergabe von eu-vs des rates an andere organe, einrichtungen oder sonstige stellen der union in einklang mit diesem beschluss sowie den geltenden interinstitutionellen vereinbarungen festlegen.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3 0 0 2 _bar_ zarządzanie projektami międzyinstytucjonalnymi _bar_ 698000 _bar_ _bar_ — _bar_

Немецкий

3 0 0 2 _bar_ verwaltung der interinstitutionellen projekte _bar_ 698000 _bar_ _bar_ — _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

biorąc pod uwagę krótki termin przyznawany na sporządzanie analizy wpływu oraz jednolitość używanego przy tym języka, co przysparza problemów wielu organizacjom, zwłaszcza krajowym, europejskie organy konsultacyjne ponoszą szczególną odpowiedzialność za jakość analiz wpływu i za zgodność przeprowadzonych konsultacji z międzyinstytucjonalnymi umowami w zakresie współpracy.

Немецкий

wegen der kürze der vorgegebenen zeit und der abfassung der folgenabschätzungen in nur einer sprache - diese umstände sind für eine vielzahl von verbänden, vor allem für nationale verbände ein problem ‑ müssen die beratenden einrichtungen der union eine besondere verantwortung in bezug auf die qualität der folgenabschätzungen und auf die konsultation gemäß den interinstitutionellen verein­barungen über die zusammenarbeit wahrnehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

organ unii może zawierać umowy z komisją, urzędami międzyinstytucjonalnymi lub ustanowionym na mocy rozporządzenia rady (we) nr 2965/94 [8] centrum tłumaczeń dla organów unii europejskiej na oferowane przez nie dostawy towarów, świadczenie usług bądź wykonanie prac bez konieczności stosowania procedury udzielania zamówień publicznych.

Немецкий

die unionseinrichtung kann mit der kommission, den interinstitutionellen Ämtern und dem mit der verordnung (eg) nr. 2965/94 des rates [8] geschaffenen Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union verträge über von diesen zu beschaffende güter oder zu erbringende dienstleistungen oder arbeiten schließen, ohne dass es der durchführung eines öffentlichen vergabeverfahrens bedarf.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,432,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK