Вы искали: gubi (Польский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Russian

Информация

Polish

gubi

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Русский

Информация

Польский

po drodze gubi pantofelek.

Русский

Либретто Н. Волкова.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w porze suchej drzewo gubi liście.

Русский

В сухое время года дерево теряет листья.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zaprawdę, bóg nie gubi nagrody tych, którzy czynią dobro!

Русский

Воистину, Аллах не оставляет без воздаяния тех, кто творит добро.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oni się radują błogosławieństwem i łaską od boga, i tym, że bóg nie gubi nagrody wierzących.

Русский

Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст погибнуть Награде тех, кто верует (в Него), -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

bądź cierpliwy! bo, zaprawdę, bóg nie gubi nagrody tych, którzy czynią dobro!

Русский

Будь терпелив: Бог не даст погибнуть награде делающих добро.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mieszkańcy medyny i ci spośród beduinów, którzy zamieszkiwali wokół nich, nie powinni byli pozostawać w tyle za posłańcem boga ani też troszczyć się bardziej o siebie samych aniżeli o niego. nie mogło dosięgnąć ich ani pragnienie, ani zmęczenie, ani głód na drodze boga. i oni nie postawili ani jednego kroku, który by nie rozgniewał niewiernych, ani też nie odnieśli wobec wroga żadnej korzyści, które by nie zostały im zapisane jako pobożne dzieło. zaprawdę, bóg nie gubi nagrody tych, którzy czynią dobro!

Русский

Жителям Медины и Арабам, живущим вокруг их, не было причины отстать от посланника Божия и заботиться о себе, оставивши его; потому что их не изнуряли ни жажда, ни усталость, ни голод на пути Божием; они не шагнут и шага, могущего раздражить неверных, не захватят ни одного захвата от врага, которые бы не были записаны за ними как доброе дело: Бог не даст погибнуть награде делающим благое.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,306,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK