Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stwierdza:
vyhlasuje:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
stwierdza, Że:
vyhlasuje:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skarżąca stwierdza,
Žalobkyňa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stwierdza on, że:
ustanovuje, že:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.1 stwierdza, że
1.1 konštatuje, že
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stwierdza, co nastĘpuje:
vyhlasuje:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
następnie trybunał stwierdza, iż
okrem toho musí byť v súlade so zásadou primeranosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stwierdza się niedojrzałość kośćca;
so skeletárnou nevyspelosťou;
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
w preambule ustawa stwierdza, że:
v odôvodnení tohto zákona sa uvádza:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stwierdza zgodność z zasadniczymi wymaganiam
zisťuje zhodu so základnými požiadavkami
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
w ustępie 50 rozporządzenia stwierdza się:
to bolo nesmierne dôležité pri poskytovaní nancovania progra-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komisja stwierdza zatem, co następuje:
komisia preto trvá na nasledujúcom:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
stwierdza sie genetyczny polimorfizm tego enzymu.
tento enzým je geneticky polymorfný.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
stąd stwierdza się, że był to udział mniejszościowy.
Ďalej sa konštatuje, že išlo o menšinový podiel.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sekretariat generalny stwierdza zakończenie procedury pisemnej.
generálny sekretariát potvrdí, že písomný postup sa ukončil.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. sprawozdanie, określone w ust. 1, stwierdza:
3. správa uvedená v odseku 1 má uvádzať:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. w przypadku gdy państwo członkowskie stwierdza, że:
1. ak členský štát uváži, že:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(53) w świetle powyższego komisja stwierdza, że:
(53) vzhľadom na uvedené komisia konštatuje, že:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ponadto komisja stwierdza, że ryzyko nie zostało wyeliminowane.
komisia okrem toho tvrdí, že riziká nepominuli.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komisja stwierdza zatem, że warunek ten nie został spełniony.
komisia sa preto domnieva, že táto podmienka nie je splnená.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: