Вы искали: zarówno pod (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

zarówno pod

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

delta nilu może być zagrożona zarówno pod-

Французский

a ront une dégradation des sols et pourraient se traduire par

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zarówno pod względem społecznym, jak i gospodarczym.

Французский

d’un point de vue social ou économique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

warianty zostały przeanalizowane zarówno pod względem jakościowym, jak i ilościowym.

Французский

les options ont fait l’objet d’une analyse tant qualitative que quantitative.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ramy regulacyjne należy ocenić zarówno pod względem kosztów, jak i korzyści.

Французский

le cadre réglementaire doit être évalué à la fois au niveau des coûts et des bénéfices.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dominująca pozycja zachodu jest podważana zarówno pod względem gospodarczym, jak i politycznym.

Французский

la position dominante du monde occidental est actuellement contestée aussi bien sur le plan économique que politique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

eliminacja dyskryminacji przyniesie korzyści zarówno pod względem zatrudnienia, jak i wydajności.”

Французский

la suppression de la discrimination se soldera par des gains en termes d'emploi et de productivité.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nowe rozporządzenie jest postępowe zarówno pod względem treści polityki, jak i sposobu jej prowadzenia.

Французский

le nouveau règlement constitue un progrès en ce qui concerne tant le contenu de la politique que sa mise en œuvre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zapewnienie jakości ocen, w tym poprawa ich spójności zarówno pod względem naukowym jak i regulacyjnym..

Французский

soutien de l’ innovation et de la recherche, notamment en appuyant les efforts des pme et en discutant des défis liés aux nouvelles technologies et thérapies avec les principales parties intéressées;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

dokonano analizy prawdopodobnych zmian przywozu z chrl zarówno pod względem oczekiwanych cen, jak i wielkości.

Французский

l'évolution probable des importations en provenance de la rpc a été analysée en termes, à la fois, de prix et de volumes escomptés.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poprawki te pozwolą na poprawę danych wprowadzanych do systemu, zarówno pod względem ilościowym jak i jakościowym.

Французский

en 2009, l’accès aux documents d’eurojust a été refusé à une occasion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dokonano analizy prawdopodobnych zmian wielkości przywozu z wietnamu zarówno pod względem oczekiwanych cen, jak i wielkości.

Французский

l'évolution probable des importations en provenance du viêt nam a été analysée en termes, à la fois, de prix et de volumes escomptés.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"gospodarstwo" oznacza jednolitą jednostkę, zarówno pod względem technicznym jak i gospodarczym, zarządzaną pojedynczo

Французский

« exploitation », toute unité technico-économique soumise à une gestion unique

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

niektóre są bardziej aktywne niż inne, zarówno pod względem udziału w posiedzeniach, jak i wsparcia finansowego lub materialnego.

Французский

certains sont plus actifs que d’autres, tant du point de vue de la participation aux réunions que du soutien financier ou en nature.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przypomina się, że wielkość przywozu z chrl znacznie wzrosła, zarówno pod względem wielkości, jak i udziału w rynku.

Французский

il convient de rappeler que les importations en provenance de la rpc ont considérablement augmenté, tant en termes de volume que de part marché.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(8) skład grupy powinien być jak najbardziej zrównoważony, zarówno pod względem płci, jak i pochodzenia geograficznego.

Французский

(8) la composition du groupe devrait être équilibrée dans la mesure du possible, du point de vue de la répartition tant entre hommes et femmes qu’entre origines géographiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy przyznać, że dzięki programowi dostosowawczemu poczyniono znaczne postępy, zarówno pod względem dostosowań gospodarczych, jak i strategii politycznych.

Французский

il est vrai que le programme d'ajustement a permis de réaliser des progrès considérables, tant du point de vue de l'ajustement économique que des politiques.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(12) aktywne polityki rynku pracy są przygotowane w niewystarczającym stopniu, zarówno pod kątem ich zakresu, jak i ukierunkowania.

Французский

(11) les politiques actives du marché du travail ne sont pas assez élaborées, qu'il s'agisse de leur portée ou de leur cible.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

różnice społeczno-ekonomiczne: zarówno pod względem pkb na mieszkańca, jak i stopy bezrobocia, między krajami istnieją duże kontrasty.

Французский

disparités socio-économiques: il existe, tant au niveau du pib par habitant qu’au niveau des taux de chômage, des contrastes saisissants entre les pays.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konfiskaty żywicy konopnej w¤europie przekroczyły konfiskaty marihuany zarówno pod względem liczby przypadków, jak i¤ilości narkotyku¤(47).

Французский

les saisies de résine de cannabis en europe dépassent celles du cannabis végétal, tant en nombre qu’en quantité¤(47).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pojawią się nowe wyzwania zarówno pod względem ilościowym (więcej „nielegalnej” treści), jak i jakościowym (nowe platformy, nowe produkty).

Французский

de nouveaux défis à la fois en termes quantitatif (davantage de contenus "illégaux") et qualitatif (nouvelles plates-formes, nouveaux produits) sont à venir.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,528,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK