Вы искали: śródziemnomorskiego (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

śródziemnomorskiego

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

w sprawie obszaru śródziemnomorskiego

Чешский

o oblasti středomoří

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

wizja ue dla obszaru ŚrÓdziemnomorskiego

Чешский

vize evropskÉ unie pro oblast stŘedomoŘÍ

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Польский

wody morskie wschodniego pasa śródziemnomorskiego 5o36' szerokości zachodniej

Чешский

přímořské vody středozemního moře na východ od 5°36’ západní délky

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komitet med komitet doradczy państw członkowskich regionu śródziemnomorskiego

Чешский

saf facilita na strukturální přizpůsobení (structural adjustment facility)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

stale płynące rzeki obszaru śródziemnomorskiego z glaucium flavum

Чешский

stále tekoucí středomořské řeky s porosty druhu glauciumflavum

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nowe rozporządzenie wprowadza jednakże kilka innowacyjnychśrodków dla rybołówstwa śródziemnomorskiego.

Чешский

nové nařízení však zavádí několik nových opatřenítýkajících se středozemního rybolovu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

3290 okresowo płynące rzeki obszaru śródziemnomorskiego z paspalo-agrostidion

Чешский

3290 přerušovaně tekoucí středomořské řeky s vegetací paspalo-agrostidion

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wstępny wykaz terenów śródziemnomorskiego regionu biogeograficznego, mających znaczenie dla wspólnoty

Чешский

prvotní seznam lokalit významných pro společenství ve středomořské biogeografické oblasti

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- środowiska naturalnego charakteryzującego się przewagą klimatu śródziemnomorskiego i umiarkowanymi wiatrami,

Чешский

- uprostřed přírodního prostředí, které se vyznačuje převahou středomořského podnebí s mírnými větry,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

celem było nadanie nowegoimpeturozwojowi gospodarczemu regionu śródziemnomorskiego poprzez poprawę współpracyfinansoweji gospodarczej.

Чешский

cílem tohoto nástroje bylo poskytnout rozvoji středomoří nový impuls zlepšenímfinanční a hospodářskéspolupráce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

opowiada się także zaumocnieniem partnerstwa euro-śródziemnomorskiego oraz partnerstwa z innymipaństwami sąsiadującymi.

Чешский

též se domnívá, že by mělo být posílenoevropsko-středozemní partnerství a partnerství sostatními sousedními zeměmi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

0 formacje nadrzeczne nad okresowymi ciekami wodnymi obszaru śródziemnomorskiego z rhododendron ponticum, salix i innymi

Чешский

0 břehové porosty na středomořských vodních tocích s periodickým průtokem s pěnišníkem rhododendron ponticum, druhy rodu salix a jinými druhy

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

•rola i działania europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w ramachpartnerstwa europejsko-śródziemnomorskiego

Чешский

•Úloha a činnost evropského hospodářského a sociálního výboru v rámcievropsko-středozemního partnerství

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

uwzględniając konkluzje z pierwszej sesji europejsko-Śródziemnomorskiego zgromadzenia parlamentarnego zorganizowanego w kairze w marcu 2005 r.,

Чешский

s ohledem na závěry prvního zasedání evropsko-středomořského parlamentního shromáždění, které se konalo v březnu 2005 v káhiře;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zmieniająca wspólną strategię 2000/458/wpzib w sprawie obszaru śródziemnomorskiego w celu wydłużenia okresu jej stosowania

Чешский

kterým se mění společná strategie 2000/458/szbp o oblasti středomoří za účelem prodloužení její doby použitelnosti

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

przyjmująca na mocy dyrektywy rady 92/43/ewg wykaz terenów śródziemnomorskiego regionu biogeograficznego, mających znaczenie dla wspólnoty

Чешский

kterým se přijímá seznam lokalit významných pro společenství ve středomořské biogeografické oblasti podle směrnice rady 92/43/ehs

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

4.8.2 komitet zaleca, aby zwrócić uwagę na wspieranie śródziemnomorskiego obszaru gospodarczego ze szczególnym uwzględnieniem możliwości rolnictwa ekologicznego.

Чешский

4.8.2 výbor doporučuje věnovat pozornost podpoře středozemní hospodářské oblasti a zvlášť zohlednit možnosti biologického hospodářství.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

1.1.1 z zadowoleniem przyjmuje komunikat komisji i zdecydowanie docenia jej stałe i pełne zaangażowanie w sprawę partnerstwa europejsko-śródziemnomorskiego;

Чешский

1.1.1 vítá sdělení komise a velmi oceňuje, že se stále plně věnuje evropsko-středomořskému partnerství;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie partnerstwa euro-śródziemnomorskiego a w szczególności rezolucji z dnia 23 lutego 2005 r. [2],

Чешский

- s ohledem na svá předchozí usnesení o evropsko-středomořském partnerství, a zejména s ohledem na usnesení ze dne 23. února 2005 [2],

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w programie dla regionu śródziemnomorskiego (meda), postęp był szczególnie widoczny – zobowiązania wzrosły o 22 %, a płatności o 60 %.

Чешский

Úctyhodný pokrok byl zaznamenán v rámci středomořského programu meda, v jehož případě se závazky zvýšily o 22 % a platby o 60 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,950,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK