Вы искали: ribolovnih (Польский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Czech

Информация

Polish

ribolovnih

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Чешский

Информация

Польский

datumi ribolovnih dejavnosti:

Чешский

data rybolovnÝch ČinnostÍ:

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podatki o ribolovnih dejavnostih

Чешский

informace o rybolovných činnostech

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uporaba več ribolovnih tehnik [*]: da ne

Чешский

použití více způsobu rybolovu [*]: ano ne

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(ii) ulov in poročila o ribolovnih dejavnosti ter

Чешский

ii) zprávy o úlovku a o činnosti a

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dodelitev dodatnih dni za dokončno prekinitev ribolovnih aktivnosti

Чешский

přidělení dodatečných dní za trvalé ukončení rybolovné činnosti

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

omejitve ribolovnih zmogljivosti plovil, ki lovijo tropske tune

Чешский

omezení rybolovné kapacity rybářských plavidel lovících tropické tuňáky

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

geografski obseg prizadetih ribolovnih območij se jasno opredeli.

Чешский

musí být jasně vymezena zeměpisná oblast dotčených lovišť.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

v tej prilogi se uporabljajo naslednje skupine ribolovnih orodij:

Чешский

pro účely této přílohy se použije tato skupina lovných zařízení:

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

junija uradno obvesti komisijo o dodatnih dodeljenih ribolovnih dnevih.

Чешский

června oznámí komisi dodatečné udělené dny rybolovu.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(a) dovolj izkušenj za prepoznavanje vrst rib in ribolovnih orodij;

Чешский

a) dostatečné zkušenosti s rozpoznáváním živočišných druhů a rybolovných zařízení;

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2371/2002 določa opredelitve, ki so pomembne za dodelitev ribolovnih možnosti.

Чешский

2371/2002 stanoví definice použitelné pro přidělování rybolovných práv.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

septembra poročajo komisiji o izvajanju svojih letnih ribolovnih načrtov za navedeno leto.

Чешский

září každého roku předloží členské státy komisi zprávu o provádění svých ročních plánů rybolovu za daný rok.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

v tej prilogi se uporabljajo naslednje skupine ribolovnih orodij (regulirana orodja):

Чешский

pro účely této přílohy se použijí tyto skupiny lovných zařízení (regulovaná zařízení):

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zato je primerno uvesti povezane pogoje, ki bodo omogočili boljše izvajanje dogovorjenih ribolovnih možnosti.

Чешский

je proto vhodné zavést související podmínky, které povedou ke zlepšenému uplatňování dohodnutých rybolovných práv.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

taka plovila morajo imeti dovoljenje in ustrezno opremo za izvajanje nadomestnih ribolovnih aktivnosti z nereguliranimi orodji.

Чешский

taková plavidla musí být oprávněna a vybavena pro provádění alternativních rybolovných činností s neregulovanými zařízeními.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

marca 2009 je prepovedano izvajanje kakršnih koli ribolovnih aktivnosti v naslednjih pravokotnikih ices: 30e4, 31e4 in 32e3.

Чешский

března 2009 se zakazuje provádět rybolovnou činnost v těchto obdélnících ices: 30e4, 31e4, 32e3.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(b) na vseh plovilih z zapornimi plavaricami v skupnih ribolovnih dejavnostih, ne glede na dolžino plovil.

Чешский

b) u všech plavidel s košelkovými nevody, která se podílejí na společných rybolovných operacích, bez ohledu na délku plavidla.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

prenos dni je dovoljen le za plovila, ki so upravičena do dodelitve ribolovnih dni brez posebnih pogojev, določenih v točki 7.2.

Чешский

převod dní je povolen pouze plavidlům, kterým jsou dny rybolovu přiděleny bez zvláštních podmínek uvedených v bodě 7.2.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- ribolovni aktivnosti teh plovil v letu 2003, izračunani v dnevih na morju po zadevni skupini ribolovnih orodij in po potrebi posebnega pogoja.

Чешский

- rybolovné činnosti těchto plavidel uskutečněné v roce 2003 vypočtené podle počtu dní na moři podle skupin zařízení a v případě potřeby zvláštních podmínek.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike [1] in zlasti člena 20 uredbe,

Чешский

prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky [1], a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,567,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK