Вы искали: składającym (Польский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Swedish

Информация

Polish

składającym

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Польский

komisja może dokonywać ocen w państwie składającym wniosek.

Шведский

kommissionen får genomföra bedömningar i det ansökande landet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dostępny jest w postaci roztworu w zestawie składającym się z czterech fiolek.

Шведский

det levereras i form av en lösning i en sats om fyra injektionsflaskor.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

lizozym jest liniowym polipeptydem uzyskiwanym z białek jaj kurzych składającym się ze 129 aminokwasów.

Шведский

lysozym är en lineär polypeptid som utvinns ur hönsäggvita och består av 129 aminosyror.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Польский

preparatu aivlosin nie powinno się podawać kurom składającym jajka do spożycia przez ludzi.

Шведский

aivlosin får inte ges till värphöns vars ägg är avsedda att ätas av människor.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

konsultowała się ona ze zgromadzeniem ogólnym ewwis, składającym się z przedstawicieli parlamentów państw członkowskich.

Шведский

denna myndighet samrådde med eksg:s gemensamma församling, som bestod av företrädare för medlemsstaternas parlament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kraje uczestniczące umożliwią urzędnikom składającym wizyty robocze aktywny udział w działaniach administracji będącej gospodarzem.

Шведский

de deltagande länderna ska ge besökande tjänstemän möjlighet att aktivt delta i värdförvaltningens verksamhet.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uczestnicy żyjący w gospodarstwie domowym składającym się z jednej osoby dorosłej i dzieci pozostających na utrzymaniu*;

Шведский

deltagare som är ensamstående och har försörjningsansvar för barn.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

określając warunki realizacji zamówień na podstawie artykułu 60, agencja może zaproponować użytkownikom składającym zamówienia wyrównanie cen.

Шведский

när byrån med tillämpning av artikel 60 fastställer villkoren för att effektuera beställningar, får den föreslå de förbrukare som har gjort beställningar en prisutjämning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeśli chodzi o pierwszy element, pracownicy sądownictwa powinni mieć możliwość udziału w programie składającym się z paru części:

Шведский

detta anslag skall täcka avslutandet av åtaganden som gjorts till och med den 31 december 2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

3. komisja może dokonywać ocen w państwie składającym wniosek. przy wykonywaniu tego zadania komisja może korzystać z pomocy państw członkowskich.

Шведский

3. kommissionen får genomföra bedömningar i det ansökande landet. kommissionen får vid fullgörandet av denna uppgift biträdas av medlemsstaterna.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja rozważa przedstawienie wniosku prowadzącego do eliminacji tych praktyk w celu zapewnienia równych szans dostawcom z ue składającym oferty w ramach procedur przetargowych za granicą.

Шведский

kommissionen överväger att lägga fram ett förslag med åtgärder mot dessa metoder för att skapa rättvisa konkurrensvillkor för eu-leverantörerna i samband med offentliga anbudsförfaranden i andra länder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja podejmuje decyzję otym, którą ofertę zaakceptować po konsultacji z komitetem zarządzającym ds. zbóż, składającym się z przedstawicieli państw członkowskich.

Шведский

kommissionen beslutar om vilka anbud somskagodtaseftersamråd med förvaltningskommittén för spannmål sombeståravföreträdareför medlemsstaterna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeżeli zmiany dotyczą kilku przepisów tego samego aktu, umieszcza się je w jednym artykule, składającym się z formuły wprowadzającej i punktów odpowiadających kolejności zmienianych artykułów.

Шведский

om flera bestämmelser i en rättsakt ändras,samlas ändringarna i enenda artikel som innehåller en inledningsfras och som delas in i punktersom följer nummerordningen för de ändrade artiklarna:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jak opisano w motywie 12, nowy typ produktu jest półproduktem, składającym się z produktu objętego obowiązującymi środkami, do którego został po prostu domieszany inny proszek metaliczny.

Шведский

såsom förklaras i skäl 12 är den nya produkttypen en mellanprodukt bestående av den produkt som är föremål för de gällande åtgärderna blandad med ett annat metallpulver.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

co się tyczy spraw zakończonych postanowieniem zawierającym rozstrzygnięcie w¬sprawie, 84% tych spraw zostało przydzielonych izbom składającym się z¬trzech

Шведский

vad gäller antalet mål som avgjorts genom beslut anförtroddes 84 procent av dessa avdelningar med tre domare, 10 procent avdelningar med fem domare och 6 procent utgörs av beslut som meddelats av domstolens ordförande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

c — orzecznictwo dotyczące, po pierwsze, obowiązków ciążących na komisji w chwili, gdy otrzymuje ona skargę informującą o domniemanej pomocy oraz po drugie, praw przysługujących składającym skargę do komisji

Шведский

”varje intresserad part kan underrätta kommissionen om varje påstått olagligt stöd och varje påstått missbruk av stöd. om kommissionen anser att den, på grundval av de upplysningar den innehar, inte har tillräckligt underlag för att ta ställning till fallet skall den underrätta den intresserade parten om detta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

- ruch międzynarodowy, w którym załadowywanie albo rozładowywanie, jednakże nie obie te czynności mają miejsce w państwie członkowskim składającym sprawozdanie, należy przy tym dokonać rozróżnienia pomiędzy rzeczami załadowywanymi i rozładowywanymi,

Шведский

p internationell trafik, där varorna endera lastas eller lossas, men icke bäggedera, inom den rapporterande medlemsstaten, varvid varor som lastas i landet och varor som lossas i landet skall redovisas separat,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

każdy rodzaj obrazka postaci (flaga, piechota, itp.) w kraju jest wyświetlany w określonej pozycji, zdefiniowanej w tym wpisie składającym się z dwóch liczb całkowitych rozdzielonych przecinkiem

Шведский

varje sorts figur (flagga, infanterist, etc.) i landet visas på en viss plats definierat av den här posten skapad av två heltal åtskilda av ett kommatecken

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

1. komisja jest wspomagana przez komitet ds. nomenklatury taryfowej i statystycznej, zwany "komitetem ds. nomenklatury" i zwanym dalej "komitetem", składającym się z przedstawicieli państw członkowskich i pod przewodnictwem przedstawiciela komisji.

Шведский

1. kommissionen skall bistås av en kommitté för tulltaxe-och statistiknomenklatur, kallad%quot%nomenklaturkommittén%quot%, och som nedan kallas%quot%kommittén%quot%, som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,785,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK