Вы искали: estalinegrado (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

estalinegrado

Английский

volgograd

Последнее обновление: 2011-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

contudo, o comando alemão estava concentrado em finalizar a captura de estalinegrado.

Английский

however, the german command was intent upon finalizing its capture of stalingrad.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a batalha de estalinegrado vai parar a ofensiva fascista; é uma batalha decisiva.

Английский

the battle of stalingrad will stop the offensive of fascism and is therefore a decisive battle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

(interrupção do sr. pranchère: «os mortos de estalinegrado!») grado!»)

Английский

this report must not be seen as the end of our deliberations. the situation in poland deserves our constant

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

estalinegrado era precisamente o resultado, sr. pranchère, da política de união com os nazis.

Английский

and has it not been announced that a meeting is to take place next year between general jaruzelski and pope john-paul ii?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a fensiva do exército vermelho continuou a 21 de novembro, com as forças da frente de estalinegrado a avançar 50 km.

Английский

the red army's offensive continued on 21 november, with forces of the stalingrad front achieving penetrations of up to .

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

depois da batalha para a defesa de estalinegrado, a situação será, porém, completamente diferente do que era no ano passado.

Английский

but now, following the battle for the defence of stalingrad, the situation will be totally different from that of last year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

no dia seguinte, a batalha de estalinegrado começou quando as tropas da vanguarda do 6.º exército penetraram nos subúrbios da cidade.

Английский

the following day, the battle of stalingrad began when vanguards of the sixth army penetrated the suburbs of the city.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

==antecedentes==em 23 de novembro de 1942, o exército vermelho fechou o seu cerco às forças do eixo em estalinegrado.

Английский

==background==on 23 november 1942, the red army closed its encirclement of axis forces in stalingrad.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a europa foi libertada por todos aqueles que combateram em estalinegrado; foi libertada pelas tropas aliadas americanas e canadianas e também pelo exército soviético.

Английский

europe was liberated by those who fought at stalingrad; it was liberated by american and canadian allied troops, and equally by the soviet army.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a 23 de novembro, algumas unidades alemãs destruíram ou queimaram tudo o que não fosse necessário para uma operação de fuga, e começaram a retirar para o extremo norte de estalinegrado.

Английский

on 23 november, some german units destroyed or burned everything not necessary for a breakout operation and began to pull back towards the northern end of stalingrad.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a retirada para estalinegrado deixou um rasto de capacetes, armas e outro equipamento, e equipamento pesado destruído, deixados para trás, à beira das estradas.

Английский

the withdrawal to stalingrad left lines of retreat littered with helmets, weapons and other equipment, and heavy equipment which had been destroyed was left on the side of the road.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as forças presas em estalinegrado precisavam de cerca de 680 toneladas de mantimentos por dia, uma tarefa que a "luftwaffe" não estava em condições de realizar.

Английский

the personnel trapped in stalingrad would require at least of supplies per day, a task which the depleted "luftwaffe" was actually in no condition to carry out.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a meu ver, porém, o clima faz-nos mais lembrar o inverno, um inverno como o que sentiram os soldados que lutaram em estalinegrado durante a segunda guerra mundial.

Английский

as i see it, however, the atmosphere is more reminiscent of winter, such as that experienced by the soldiers fighting at stalingrad during the second world war.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a propósito, gostaria de sugerir que talvez valesse a pena perguntar aos russos por que razão, depois de renunciarem a lenine em leninegrado e a estaline em estalinegrado, continuam a conspurcar uma importante área da cultura europeia com o nome de mikhail kalinin.

Английский

incidentally, i would like to suggest that it might be worth asking the russians why, as they have renounced lenin in leningrad and stalin in stalingrad, they still sully a major area of european culture with the name of mikhail kalinin.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

durante os primeiros anos da segunda guerra mundial, até ao desenbarque dos aliados em itália, em 1943, e o revés alemão em estalinegrado, a rádio nacional de espanha colaborou com as potências do eixo retransmitindo os noticiários em espanhol das rádios oficiais alemã e italiana.

Английский

during this post-spanish civil war and early second world war era – before the allied arrival in italy in 1943 and the german retreat from stalingrad – rne collaborated with the axis powers in retransmitting in spanish news from the official radio stations of germany and italy.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a melhor prova disso, no nosso tempo, é a luta dos húngaros pela liberdade em 1956, a qual pode ser considerada como a estalinegrado da terceira guerra mundial -se considerarmos a guerra fria como a terceira guerra mundial, pois, desde essa batalha de budapeste, a união soviética nunca mais deixou de descer montanha abaixo.

Английский

the best proof in our time is hungary 's freedom-struggle in 1956, which, if the cold war is regarded as the third world war, might really be described as the stalingrad of the third world war, for since that battle of budapest, relations with the soviet union have gone steadily downhill.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,754,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK