Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o molho
the sauce
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prepare o molho:
subject:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chegou a hora de preparar o molho.
time to prepare the sauce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juntamente com o mario
along with mario
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dipolares, juntamente com o
magnets, together with the liquid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela vive junto com o pai.
she has a crush on hikari.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juntar com o parágrafo seguinte
merge with next paragraph
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descongelar o molho em água quente durante alguns minutos.
defrost the sauce in hot water for a few minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juntar com o livro de endereços
merge with address book
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" eles foram junto com o jogo.
" they went along with the game.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
juntamente com o arquivo de rastreamento)
along with the trace file)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juntamente com o serviço de educação, o
together with the education department, the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a guerra termina junto com o genocídio.
the war ended and with it the genocide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
documentos a apresentar juntamente com o pedido de
documents to be submitted when applying for
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o gráfico será arrastado junto com o cursor.
the graph will be dragged along with the cursor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gás natural extraído juntamente com o petróleo bruto.
natural gas produced in association with crude oil.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o jovem foi detido, juntamente com o seu amigo.
he was arrested, along with his friend.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
medicação antidepressiva pode ser tomada juntamente com o comtan);
antidepressive medication can be taken together with comtan);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
norma do codex alimentarius para o molho de peixe (codex stan 302 – 2011).
codex alimentarius standard for fish sauce (codex stan 302 – 2011).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este problema, juntamente com o tráfico, atingiu proporções explosivas.
my report complements the reports on relations between the union and the countries of south-east europe and the progress of these countries within the framework of the stabilisation and association agreements.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: