Вы искали: nada deixa pra la (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

nada deixa pra la

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

nada deixa pra

Английский

never mind

Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deixa pra lá!

Английский

let it go!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ok, deixa pra lá.

Английский

ok, never mind.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não deixa pra isso moço

Английский

Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nada deixa ele bravo.

Английский

nothing ever makes him angry.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ah, eu encontrei, deixa pra lá.

Английский

oh, i found it, nevermind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

@lizersp: essa #redeglobo deixa a copa pra la!

Английский

this #redeglobo leaves the world cup aside!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nada deixa perdurar e nada deixa a sós!

Английский

it leaves nothing, nor does it spare;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas este negócio de gravação, tudo bem, deixa pra lá.

Английский

but this taping business, fine, let it go.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deixa pra lá... ficar falando do filho dos outros... clínica c

Английский

clinic c

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eles dizem: "deixa pra lá, nós te mandaremos um email."

Английский

they say, "it's okay, we'll email you."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

deixa pra eles que nós já trabalhamos demais, agora eles, que estão começando. ...

Английский

leave it to them cause we have worked too much, now they are starting. ...

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nada deixa o consumidor mais feliz do que receber o que pediu, conforme o prometido.

Английский

nothing makes consumers happier than getting what they ordered, delivered to their door, right on time, as promised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a maioria das pessoas que passa pelo teu caminho, geralmente, nada deixa para ser lembrada.

Английский

most people who cross your way, generally, leave nothing to be reminded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

deixa pra outro dia, e pra outro dia, e vai passando, e quando vê, não fez!

Английский

tomorrow i'll go, and tomorrow, when he realizes, he didn't walk!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

apesar da declaração do senhor presidente delors, penso que nada deixa entrever uma viragem positiva nos próximos anos.

Английский

mr delors was saying that there are many traditional needs to be met in europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a afeção nada deixa fora de si: o corpo, enquanto manifestação de vida, será nela e por ela julgado.

Английский

affection leaves nothing out of itself: the body, as a manifestation of life, will be judged in it and by it.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a técnica de clonagem nada deixa ao acaso, muito simplesmente copia, nada vindo realmente acrescentar ao que já existe.

Английский

cloning technology leaves nothing to chance, and makes bad copies.in actual fact, it adds nothing.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nada deixa o consumidor mais feliz do que receber o que pediu, à porta de sua casa, na hora certa, conforme prometido.

Английский

nothing makes consumers happier than getting what they ordered, delivered to their door, right on time, as promised.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e um cartão que deixamos pra ler no aeroporto.

Английский

and a card that we kept to read at the airport.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,035,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK