Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partilho do seu ponto de vista, senhor deputado vecchi.
i agree with your assessment of the situation, mr vecchi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
presidente. - partilho do seu ponto de vista, senhor deputado vecchi.
nobody maintains that smoking is good for your health.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gostaria de pedir ao senhor presidente em exercício que não perca de vista esta questão.
i would ask the president-in-office to persevere with this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
não me perca,
even so, i did not sew.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perca de apetite
loss of appetite
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 8
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nunca os perca de vista.
never lose sight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as piores são quando me perco.
the bad were when i was lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não percamos de vista o panorama global.
at the same time, let us keep the big picture in mind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
não percamos de vista o velho e bom camião.
let us not lose sight of the good old lorry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
jamais perca de vista a importância essencial do orifício.
this was the first of many collaborations with her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
cumpre que a direcção não perca de vista a continuidade da empresa.
in this connection, the board must have the company's continuity in mind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
espero que no meio da presente crise não se perca de vista este bem maior.
i would hope that this greater good is not lost sight of in the present crisis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
agora bem, não percamos de vista o grande princípio sobre o que estamos falando.
now, don't lose sight of the great principle that is under discussion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
queria pedir--lhes que não percam de vista o objectivo global das propostas da comissão.
the percentage of european flights on which there was more than a quarter of an hour's delay rose to almost 25% last year.
deste ponto de vista, senhora comissária, tenho algumas perguntas a fazer-lhe.
but the tranquillity of this chamber should not hide from us that we are dealing with the human agony at the centre of the world recession and the relative failure of our european community, and our institutions within it, to make a serious and meaningful response.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.