Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
partilho do seu ponto de vista, senhor deputado vecchi.
i agree with your assessment of the situation, mr vecchi.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
presidente. - partilho do seu ponto de vista, senhor deputado vecchi.
nobody maintains that smoking is good for your health.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostaria de pedir ao senhor presidente em exercício que não perca de vista esta questão.
i would ask the president-in-office to persevere with this issue.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
não me perca,
even so, i did not sew.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perca de apetite
loss of appetite
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
nunca os perca de vista.
never lose sight.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as piores são quando me perco.
the bad were when i was lost.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não percamos de vista o panorama global.
at the same time, let us keep the big picture in mind.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
não percamos de vista o velho e bom camião.
let us not lose sight of the good old lorry.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
jamais perca de vista a importância essencial do orifício.
this was the first of many collaborations with her.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumpre que a direcção não perca de vista a continuidade da empresa.
in this connection, the board must have the company's continuity in mind.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
espero que no meio da presente crise não se perca de vista este bem maior.
i would hope that this greater good is not lost sight of in the present crisis.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
agora bem, não percamos de vista o grande princípio sobre o que estamos falando.
now, don't lose sight of the great principle that is under discussion.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queria pedir--lhes que não percam de vista o objectivo global das propostas da comissão.
the percentage of european flights on which there was more than a quarter of an hour's delay rose to almost 25% last year.
deste ponto de vista, senhora comissária, tenho algumas perguntas a fazer-lhe.
but the tranquillity of this chamber should not hide from us that we are dealing with the human agony at the centre of the world recession and the relative failure of our european community, and our institutions within it, to make a serious and meaningful response.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.