Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nomeio e autorizo de acordo com os respectivos regulamentos jurídicos como o meu
appoint and authorize according to the corresponding juridical regulations as my
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
humanos e constituída a comissão de
in charge of human resources and the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e constituída pelos seguintes sectores.
it comprises the following departments:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e constituiu, de novo, uma boa oportunidade para
roughly 10,000 people and, once again, presented
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mas as variantes, necessario nao nomeie e mostrar.
but the variants, it is necessary not to name, and to show.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tudo isso é bastante auspicioso e constitui um verdadeiro progresso.
this all augurs well, and represents real progress.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:
penso que tudo isto está intimamente ligado e constitui mais um desafio.
i believe all these things are closely linked and that is another challenge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a união procurará desenvolver relações e constituir parcerias com países terceiros.
the union should seek to develop relations and build partnerships with third countries.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
novo serviço de auditoria interna independente, dirigido e constituído por especialistas qualificados.
a new independent internal audit service led and staffed by qualified specialists.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as embalagens foram vendidas a retalho e constituem, portanto, embalagens interiores.
the packagings have been sold in retail sale and are as such inner packagings.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
-betaferon contém albumina humana e constitui, portanto, um risco potencial de transmissão
-betaferon contains human albumin and therefore carries a potential risk for transmission
separe as suas empresas de edição electrónica das de edição convencional. nomeie e apoie um especialista adequado para o seu novo negócio.
separate your electronic publishing ventures from conventional publishing appoint and back an appropriate championfor your new media business
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.