Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e como me achou
where are you from
Последнее обновление: 2015-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como você me achou?
how you found me
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como me achou no facebook
how i found on facebook
Последнее обновление: 2013-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como me achou no instagram e porque?
sozinho
Последнее обновление: 2023-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você me achou onde ninguém mais estava procurando.
you found me where no one else was looking.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela o achou bonito.
she found him handsome.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bem, posso dizer? obrigada me vem à mente!
well, what can i say? 'thank you' springs to mind!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antes quando veio a roma, diligentemente me procurou e me achou.
but when he was in rome, he sought me diligently, and found me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando você esteve aqui há dois meses, me achou bem e forte?”
when you were here two months ago, did you find me well and strong?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17 antes, vindo ele a roma, com muito cuidado me procurou e me achou.
17 but when he arrived in rome, he sought me out very zealously and found me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1:17 antes, vindo ele a roma, com muito cuidado me procurou e me achou.
1:17 17 but when he came to rome, he sought me busily, and found [me] . 17 but when he was at rome he sought me out very diligently, and found me. 17 but when he was at rome, he sought me out very diligently, and found me. 17 but, when he was in rome, he sought me out very diligently, and found me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qual sua idade? eu acho tão linda a beleza das mulheres tailandesas. como você me achou?
if you don’t mind me asking how old are you
Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blossom: parece que é o fim da sessão. obrigada. me sinto mais em paz com o que foi oferecido aqui.
feels like the end of the session. thank you .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nossa obrigado me seguir viu ❤❤❤❤❤
yes
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infelizmente, a responsabilidade obriga-me a participar neste debate.
unfortunately, responsibility compels me to take part in this discussion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o respeito do tratado obriga-me, todavia, a fazer uma reunião de carácter informal.
to respect the treaty, i am obliged, however, to make it a meeting of an informal nature.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
senhor presidente, as condições em que acabámos de proceder à votação obrigam-me a tomar a palavra.
mr president, the conditions under which we are proceeding to the vote have led me to speak.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o tempo que me cabe obriga-me a referir as nossas restantes prioridades em estilo telegráfico.
the time i am allowed obliges me to mention our other priorities very briefly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o senso comum obriga-me também a considerar o modesto papel que a união europeia desempenha neste âmbito.
common sense also obliges me to consider the modest role that the european union plays in this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
o passado que partilhamos, os momentos – há trinta anos – em que cantámos juntos obrigam-me a ser franco consigo, sem quaisquer rodeios.
the past we share, the time – thirty years ago – that we sang together, oblige me to be frank and perfectly straightforward with you.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: