Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nossa vai me deixar falando sozinha mesmo
good morning all right?
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
você me deixou falando sozinha
you left me hanging in the midair.
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obrigada por me aceitar
voçe na £ loves me but i love you
Последнее обновление: 2015-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e obrigada por me convidar.
and thank you for inviting me into it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
foi à cozinha, falando sozinha,
she went to the kitchen, speaking to herself,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não me deixe sozinha!
don't leave me alone!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obrigado por me adicionar
thanks for your kind wishes thanks
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obrigado por me avisar.
thank you for warning me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
16. agora acabei, mateus. obrigado por me deixar falar a minha parte.
16. now i’m finished, matthew. thank you for letting me speak my piece.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muito obrigado por me seguir
welcome
Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então, obrigado por me ouvir.
so thanks for listening.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pen (ni), deixar falar.
that is a detail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obrigado por me deixares ajudar-te!
thanks for letting me help you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: