Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onde o senhor estudou?
where did you study?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onde o senhor vê essa reorientação?
where do you see this shift?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o senhor mora em roma desde 1979.
you have practically lived in rome since 1979.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o senhor mora na europa, não é?
however, you don't mention what conditions are found in your place. do you live in europe, don't you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- e onde o senhor pensa que está?
- and where do you think you are?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1) professor kiwi, onde está o senhor?
1) professor kiwi, where are you? i can't see you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onde o senhor gostaria de se sentar?
where would you like to sit?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
e, no entanto, onde o senhor estava?"
worse, how had he let it happen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onde é que o senhor robertson se perdeu?
how come we have lost mr robertson?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
onde é que o senhor viu esses louros?
where did you find them?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
e o tabernáculo era o lugar onde o senhor estava.
that was the vision with which they started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o senhor mora lá sozinho ou com a sua família querida
do you live there alone or with your family hunny
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
temos outros exemplos nas escrituras onde o senhor esperou.
we have other examples in the scriptures where the lord waited.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o senhor sabe onde o tom está, não sabe?
you know where tom is, don't you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
diálogo: de onde o senhor imagina que essa ajuda possa vir?
diálogo: where do you envision this help coming from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a prisão é onde o senhor pode fazer algumas de suas melhores obras.
prison is where the lord can do some of his best work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente, gostaria de principiar onde o senhor deputado sonneveld terminou.
mr president, i should like to begin where mr sonneveld left off.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
essa é lei norte-americana, onde o senhor vive. essa lei foi aprovada lá.
this was done in the united states where you now live, that is where this law was passed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos eles tinham um único objetivo... estar onde o senhor queria que estivessem.
they all had one purpose... to be where the lord wanted them to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
excelência, onde o senhor estava quando a onda anômala devastou as costas de seu país?
your excellence, where were you when the tidal wave devastated the coast of your country?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: