Вы искали: onde o senhor mora (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

onde o senhor mora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

onde o senhor estudou?

Английский

where did you study?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

onde o senhor vê essa reorientação?

Английский

where do you see this shift?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o senhor mora em roma desde 1979.

Английский

you have practically lived in rome since 1979.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o senhor mora na europa, não é?

Английский

however, you don't mention what conditions are found in your place. do you live in europe, don't you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- e onde o senhor pensa que está?

Английский

- and where do you think you are?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

1) professor kiwi, onde está o senhor?

Английский

1) professor kiwi, where are you? i can't see you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

onde o senhor gostaria de se sentar?

Английский

where would you like to sit?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, no entanto, onde o senhor estava?"

Английский

worse, how had he let it happen?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

onde é que o senhor robertson se perdeu?

Английский

how come we have lost mr robertson?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

onde é que o senhor viu esses louros?

Английский

where did you find them?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e o tabernáculo era o lugar onde o senhor estava.

Английский

that was the vision with which they started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o senhor mora lá sozinho ou com a sua família querida

Английский

do you live there alone or with your family hunny

Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

temos outros exemplos nas escrituras onde o senhor esperou.

Английский

we have other examples in the scriptures where the lord waited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o senhor sabe onde o tom está, não sabe?

Английский

you know where tom is, don't you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

diálogo: de onde o senhor imagina que essa ajuda possa vir?

Английский

diálogo: where do you envision this help coming from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a prisão é onde o senhor pode fazer algumas de suas melhores obras.

Английский

prison is where the lord can do some of his best work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhor presidente, gostaria de principiar onde o senhor deputado sonneveld terminou.

Английский

mr president, i should like to begin where mr sonneveld left off.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

essa é lei norte-americana, onde o senhor vive. essa lei foi aprovada lá.

Английский

this was done in the united states where you now live, that is where this law was passed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

todos eles tinham um único objetivo... estar onde o senhor queria que estivessem.

Английский

they all had one purpose... to be where the lord wanted them to be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

excelência, onde o senhor estava quando a onda anômala devastou as costas de seu país?

Английский

your excellence, where were you when the tidal wave devastated the coast of your country?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,024,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK