Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
devemos falar sobre eles.
we should talk about them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
então devo falar sobre arte.
so i should talk about art.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
também deve falar sobre gestão.
we should also talk about management.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
também devíamos falar sobre ele!
we ought to talk about him as well!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
creio que devemos falar sobre isto.
i think we must talk about this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
devíamos falar sobre o que nos une!
we should talk about what we have in common!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
deve falar com o seu médico sobre isto.
you should discuss this with your doctor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
penso que devíamos falar sobre este receio.
i think these fears are worth taking seriously.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deveríamos falar sobre isso, sobre casos concretos.
consensual, although no less rigorous for all that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ninguém jamais deve falar sobre ódio ou ira de deus.
and one must never talk about hatred or the wrath of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deverá falar sobre as opções de tratamento com o seu médico.
you should discuss your treatment options with your doctor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deverá falar sobre quaisquer sintomas com o seu médico ou enfermeiro.
you should discuss any symptoms you have with your nurse or doctor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ele deve falar sobre o que vai para acontecer e não o que já aconteceu.
it must talk about what will about to happen and not what already happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sobre-consumo
over-utilisation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
relatórios sobre consumo
consumer reports
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deveríamos falar sobre "canceriar" como algo que fazemos, não algo que temos.
we should talk about cancering as something we do, not something we have.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nessa sessão nós devemos falar sobre o futuro, então eu gostaria de falar brevemente sobre isso.
so this session is supposed to be about the future, so i'd thought i'd talk at least briefly about it.