Вы искали: pego no flagra (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

pego no flagra

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

Английский

she was caught red-handed trying to steal a necklace.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu até consegui uma foto do funcionário da verizon bem no flagra.

Английский

i actually got a photograph of the verizon employee right there.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tudo que ele precisa, eu pego no posto!

Английский

i get everything he needs at the health unit!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

pegada no solo

Английский

land footprint

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o material de curativo eu pego no posto de saúde.

Английский

i get the dressing material from the healthcare unit.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

posso pegar no domingo

Английский

can i pick up sunday

Последнее обновление: 2021-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

descobrindo que seu apartamento em nova iorque foi roubado, lane tenta pegar no flagra quem cometeu o crime e descobre que travis foi o criminoso.

Английский

finding out that her apartment in new york has been burglarized, lane tries to collect on an inheritance — only to find out that travis has stolen every last penny of it.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não se aborreça de me pegar no hotel.

Английский

don't bother to pick me up at the hotel.

Последнее обновление: 2018-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

porque é que o bebé pegou no lado esquerdo?

Английский

why did he latch on to the left side?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

ela pegou no esplendor dos estados unidos , como a noite

Английский

she take in the splendor of the united states, like the night

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

pega no 2 e larga-o em cima do outro 2.

Английский

pick up a 2 and drop it on top of the other 2.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

na terceira vez, a selma pegou no sono no finalzinho da história.

Английский

on the third time, she fell asleep!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

1) os clientes serão pegos no momento e lugar fixo antes .

Английский

1) customers will be taken directly to the meeting point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Португальский

de modo algum devemos pegar no capítulo sobre a união monetária e introduzir modificações.

Английский

we should certainly not tamper with the chapter on monetary union and make amendments to it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Demo

Португальский

olhando para o futuro, gostaria de pegar no aspecto focado pelo senhor deputado barón crespo.

Английский

looking to the future, i would like to pick up mr barón crespo 's point.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Demo

Португальский

seria bom que a próxima presidência pegasse no assunto e lhe concedesse a mesma importância.

Английский

it would be good if the next presidency took up this matter and treated it with equal importance.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhora presidente, em primeiro lugar gostaria de pegar no que disse o senhor deputado brok.

Английский

madam president, first of all, i would like to pick up on what mr brok said.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isto é, pega no dinheiro e dá-o aos mais fortes, prosseguindo assim um círculo vicioso.

Английский

in other words, it takes money from the weakest members and gives it to the strongest, thus perpetuating a vicious circle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

estes desafios estão a ser exacerbados porque a população está a deixar novas "pegadas" no ambiente.

Английский

these challenges are being exacerbated because people are leaving new 'footprints' on the environment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eles, porém, ficaram calados. e jesus, pegando no homem, o curou, e o despediu.

Английский

and they held their peace. and he took him, and healed him, and let him go;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,863,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK