Вы искали: plataforma na internet (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

plataforma na internet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

na internet

Английский

on the internet

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

e na internet

Английский

and on internet

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

marketing na internet

Английский

marketing on the internet

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Португальский

europeia na internet,,

Английский

the european commission would like ίο thank all the pubiic1nstituîia* < nationa'1 regional, local], associations

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

endereço na internet :

Английский

internet address:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

plataforma na margem esquerda da ribeirinha.

Английский

platform located on the left bank of ribeirinha.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o melhor live streaming plataforma na indústria.

Английский

the best live streaming platform in the industry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tanto o fórum como a plataforma na internet contribuirão para assegurar esta participação das crianças.

Английский

the forum and the web-based platform will both contribute to involving children.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

uma plataforma na qual foi efetuada a aquisição de dados.

Английский

a platform on which data acquisision was carried out.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o cese propõe o estabelecimento de uma plataforma na internet para promover o intercâmbio de experiências com estas iniciativas.

Английский

the eesc proposes that a web-based platform be established to foster the exchange of experience with regard to these initiatives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

as competências específicas desta plataforma na área dos projetos de investigação

Английский

economy. the specific competencies of this platform in the area of research projects and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por essa razão estabeleceu-se esta plataforma, na reunião de pequim.

Английский

in view of this fact, this beijing action platform was created.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Португальский

salte na plataforma na parte dianteira, e você pode ver o produto manufacturado.

Английский

jump on the platform in front, and you can see the artifact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e ele tinha uma plataforma na qual você conectava informações e depois você poderia consultá-las.

Английский

and he had a platform where you linked information to other information, and then you could call it up at will.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

algumas plataformas na internet propõem responsabilizar‑se pelo processo de pagamento e de entrega do produto.

Английский

some internet-platforms offer to handle the payment process by ensuring the delivery of the product

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a comissão criará uma plataforma na internet para recolha e apresentação das contribuições das partes interessadas, que serão envolvidas na aplicação da directiva e exortadas a participar na adopção de medidas nacionais e na redacção dos próximos panee.

Английский

it will launch a web-based platform to gather and present input from stakeholders, who will be involved in supporting the implementation of the directive and, hopefully, contribute to the adoption of national measures and the preparation of the next neeaps.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o cese propõe à presidência sueca e à comissão europeia que estabeleçam uma plataforma na internet para promover o intercâmbio de experiências com estas iniciativas dos parceiros sociais, mas respeitando as especificidades nacionais, regionais e locais.

Английский

the eesc proposes to the swedish eu-presidency and the eu commission that a web-based platform be established to foster the exchange of experience with regard to these initiatives of the social partners, bearing in mind the range of different situations at national, regional and local levels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

aplicação dos princípios gerais para o desenvolvimento de plataformas na ue

Английский

implementing main principles for platform development in the eu

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ver listagem global das larguras de plataformas na norma pw39.

Английский

see standard pw39 for comprehensive schedule of platform widths.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

face à evolução dos progra-masinformáticos, o espectro dos recursos didácticosalargou-se das tic de aprendizagem individual às ferramentas de aprendizagem colectiva, que podem serpartilhadas através de plataformas na internet.

Английский

forexample, a grundtvig project linking professionalfootball clubs has been launched for the purpose ofdeveloping outreach and flexible access to learningfor low-skilled or unemployed youngsters attendingbig football events.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,152,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK