Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a declaração abreviada deve seguir a seguinte ordem:
the list of order is as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a organização dos documentos deve seguir a seguinte ordem:
the papers should be organized as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ao falar deste texto penso seguir a seguinte ordem:
in speaking from this text i design to pursue the following order:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:
to track your order, please enter the following information:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
usando os arquivos em combinação com outros arquivos, é necessário seguir a seguinte ordem:
while flashing files in combination, the following sequence has to be observed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
foi dada a seguinte ordem: "por favor, olhe essa figura e me fale tudo que quiser sobre ela".
they were given the following order: "please look at this picture and tell me whatever you want about it".
deve seguir a seguinte ordem: leitura explanatória, leitura seletiva, leitura analítica e leitura interpretativa.
it should adopt the following order: explanatory reading, selective reading, analytic reading and interpretative reading.
na sua selecção para casos particulares, deve ser considerada pelo menos a seguinte ordem de medidas:
in selecting for individual cases, at least the following graduated range of measures should be considered:
segundo o comité, dados os problemas gerados pelos resíduos de embalagem, importava referir a seguinte ordem de prioridades:
to this end it organized a hearing which was widely attended by representatives of all the parties concerned.