Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a declaração abreviada deve seguir a seguinte ordem:
the list of order is as follows:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a organização dos documentos deve seguir a seguinte ordem:
the papers should be organized as follows:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ao falar deste texto penso seguir a seguinte ordem:
in speaking from this text i design to pursue the following order:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para seguir a sua encomenda, por favor insira a seguinte informação:
to track your order, please enter the following information:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usando os arquivos em combinação com outros arquivos, é necessário seguir a seguinte ordem:
while flashing files in combination, the following sequence has to be observed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foi dada a seguinte ordem: "por favor, olhe essa figura e me fale tudo que quiser sobre ela".
they were given the following order: "please look at this picture and tell me whatever you want about it".
deve seguir a seguinte ordem: leitura explanatória, leitura seletiva, leitura analítica e leitura interpretativa.
it should adopt the following order: explanatory reading, selective reading, analytic reading and interpretative reading.
na sua selecção para casos particulares, deve ser considerada pelo menos a seguinte ordem de medidas:
in selecting for individual cases, at least the following graduated range of measures should be considered:
segundo o comité, dados os problemas gerados pelos resíduos de embalagem, importava referir a seguinte ordem de prioridades:
to this end it organized a hearing which was widely attended by representatives of all the parties concerned.