Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por favor, seja paciente.
please be patient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, seja simpático!
please be nice! everyone here is a volunteer and presumably trying their best.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor seja benvindo.
please, be welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, seja misericordioso conosco.
but the earnest desire, that is to be acquired by any means.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor seja paciente comigo.
please, be patient with me.
Последнее обновление: 2018-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senhor comissário, por favor, seja firme.
commissioner, please be robust.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
por favor, seja claro sobre isso. ele não fala em religião.
please be clear about it. he does not speak on religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, seja mais preciso na sua pesquisa.
please narrow your search.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, seja calma e compreensão e incentivo.
please be calm and understanding and encouraging.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, sejam realistas.
please be realistic.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
por favor, seja na hora um aeroporto antes da partida.
please be at the airport an hour before departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por favor, seja paciente. a estrutura da unidade é:
the structure of the database team are as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: