Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
É preciso que o mundo todo saiba.
you may need to scroll to find it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jesus diz coisas que são o oposto do que o mundo nos ensina.
jesus says things that are the opposite of what the world teaches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era o oposto do que era esperado.
it was the opposite of what was expected.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
É meio que o oposto do que vivemos hoje.
that’s kind of the opposite of what we live today.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
tudo vai ser exatamente o oposto do que estão hoje a enfrentar.
everything will be the exact opposite to what you are experiencing today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bem o oposto do meu bond!
quite the opposite to my bond!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
na realidade, alguns deles fizeram precisamente o oposto do que é necessário.
i was re-reading the hearings documents on the appointment of the commission and i was very pleased to see how far the commission has gone towards the objectives the commissioner set out at that time.