Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você me deve.
you owe me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
está me devendo as fotos
you send first
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele ainda me deve a resposta.
he still owes me the answer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sabe me dizer o que posso visitar?
tell me what can i visit?
Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este dever nem sempre foi respeitado na íntegra.
this duty has not always been fully respected.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a quem me devo dirigir para obter informações?
in the case in question, the member state has not done so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de modo nenhum essas palavras me devem ser creditadas.
i can take absolutely no credit for them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
esta directiva não deverá nem poderá ser protelada por mais tempo.
this directive should not and cannot be further delayed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a quem me devo dirigir para obter uma resposta à minha pergunta?
to whom should i apply for an answer to my question?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
os tribunais nacionais não devem nem podem decidir da validade do direito derivado.
a national judge should not and cannot pass judgement on the validity of derived law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mas posso dizer-lhe que, como sabe, me preocupa muitíssimo.
but i can tell you, as you well know, that this is a matter of great concern to me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
apraz-me deveras, trata-se de um enorme progresso.
i am pleased about that; it is a major step forward.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
disseram-me: «deve durar três quartos de hora».
the more complete that democracy is, the more complete the rights of that parliament must be.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.