プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
você me deve.
you owe me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
está me devendo as fotos
you send first
最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ele ainda me deve a resposta.
he still owes me the answer.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
sabe me dizer o que posso visitar?
tell me what can i visit?
最終更新: 2013-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
este dever nem sempre foi respeitado na íntegra.
this duty has not always been fully respected.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a quem me devo dirigir para obter informações?
in the case in question, the member state has not done so.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
de modo nenhum essas palavras me devem ser creditadas.
i can take absolutely no credit for them.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
esta directiva não deverá nem poderá ser protelada por mais tempo.
this directive should not and cannot be further delayed.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
a quem me devo dirigir para obter uma resposta à minha pergunta?
to whom should i apply for an answer to my question?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
os tribunais nacionais não devem nem podem decidir da validade do direito derivado.
a national judge should not and cannot pass judgement on the validity of derived law.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
mas posso dizer-lhe que, como sabe, me preocupa muitíssimo.
but i can tell you, as you well know, that this is a matter of great concern to me.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
apraz-me deveras, trata-se de um enorme progresso.
i am pleased about that; it is a major step forward.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
disseram-me: «deve durar três quartos de hora».
the more complete that democracy is, the more complete the rights of that parliament must be.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。