Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o nome sbtrkt está me levando para longe de todo esse processo.
the name sbtrkt is me taking myself away from that whole process.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
os turcos forçaram seu irmão a assistir a tortuosa execução o que o levou a loucura.
the turks forced daskalogiannis' brother to watch the torturous execution, which allegedly drove him insane.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
quando rezo para alguns dos meus amigos, é o amor que me leva a rezar.
when i pray for some of my friends, it is love that prompts me to pray.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vamos ficar sem treta , deixe o tempo passar , tu me leva a loucura e eu te faco a delirar ;)...
we'll run out of bullshit, let time pass, you drive me crazy and i make you delirious ... ;)
Последнее обновление: 2014-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É esse o motivo que me leva a rejeitar este compromisso.
this is why i reject this compromise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nos refrões da canção tem swift à espera de seu amor como nos trechos da canção: ""romeu me leve a algum lugar onde possamos ficar sozinhos/eu estarei esperando, tudo que faremos é correr"".
the song's refrains have swift waiting for her love interest to appear: "romeo, take me somewhere we can be alone/ i'll be waiting/ all there's left to do is run.