Вы искали: tchau agora vou ter que sair mesmo (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tchau agora vou ter que sair mesmo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

bom, acho que agora vou ter que.

Английский

well i guess i have to now.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

meu amor vou ter que sair agora

Английский

my love i'm going to have to leave now

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou ter que falar

Английский

i have nothing left to say

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou ter que ver aqueles.

Английский

i’ll have to check on those.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou ter que pedir conselho."

Английский

"ok, ask.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

minha amiga vou ter que me ausentar

Английский

my friend i'll have to leave

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"eu tenho dito agora vou ter que ficar na itália para o resto da temporada.

Английский

"i've been told i will now have to stay in italy for the rest of the season.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

eu nw enyendo o jeito que vc escreve aaa vou ter que sair xau

Английский

bom

Последнее обновление: 2013-08-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

vou ter que esperar pra ver auto-estima.

Английский

i'll have to wait and see self-esteem.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

“É um livro que eu vou ter que ler!”

Английский

“that is one book i am going to have to read!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aqui eu vou ter que especificar os meus períodos de estatísticas.

Английский

here i will have to specify my statistics periods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa é uma ótima pergunta. eu vou ter que perguntar!

Английский

that’s a great question. i’ll have to ask!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora talvez você terá que sair fisicamente.” oh, não coloque um ensino sobre isto.

Английский

now perhaps you will have to follow in body.” oh, do not put a teaching on that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

[explicando os procedimentos à boneca] vou ter que por soro.

Английский

[explaining the procedures to the doll] i'm going to have to set up a drip.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ela respondeu -- eu vou ter que ler porque eu adorei a resposta.

Английский

she said -- i have to read you what she said, because i love it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

agora você pode desfrutar facilmente vários tipos diferentes de café sem ter que sair de sua casa. usando esta máquina não requer muita habilidade bastante.

Английский

now you can easily enjoy several different types of coffee without having to leave your home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vou ter que assinalar mais uma vez que não é permitido utilizar telemóveis na sala do plenário.

Английский

i should perhaps point out again that using mobile phones in the chamber is not allowed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

este é um artista que eu vou ter que aprender mais sobre para um artigo completo!

Английский

this is one artist i’m going to have to learn more about for a full feature article!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

com um ovo de divisão, eu vou ter que remover o ovo de plástico e pintar o concreto .

Английский

with a split egg, i'll have to remove the plastic egg and paint the concrete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para falar sobre câncer, eu vou ter que, de fato... deixe eu mostrar o slide aqui.

Английский

in order to talk about cancer, i'm going to actually have to -- let me get the big slide here.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,844,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK