Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
com a esmerilhadeira e muito dificil!!.
with the grander it is very difficult!!.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
querida voce que e muito linda
you are very beautiful
Последнее обновление: 2014-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se está dificil pra mim, imagine como está para a classe média...
it is hard for me, imagine how it is for the middle class ...
Последнее обновление: 2012-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este tem sido um problema muito difícil e muito debatido no parlamento.
it would i think be churlish of us if we were not to put that on the record in a very emphatic way at this point in these difficult and delicate negotiations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«e muito difícil ter uma nova moeda.
'to have a new currency is something very difficult.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o problema que é preciso resolver é enorme, complexo e muito difícil.
the problem that has to be solved is an enormous, complex and extremely difficult one.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
e muito difícil de ser criado mesmo a mão.
and very hard to even create this by hand.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
É uma questão em que o equilíbrio é muito difícil de atingir, uma questão que é muito real e muito importante.
it is a very finely balanced question which is a very genuine one and a very important one.
É uma tarefa complexa e muito difícil, que se não compadece com soluções instantâneas ou milagrosas.
this is quite difficult and is going to be a complex task in which there is no overnight or miracle solution.
a primeira questão, evidentemente, é que a harmonização das economias daqueles países é um processo muito demorado e muito difícil.
the first thing is that reform of the economies of those states is a long and difficult process.
foi muito polémico e muito difícil legislar nesta área, mas hoje alcançámos uma vitória para o bom senso.
this has been a very controversial and difficult area to legislate in but today we have achieved a victory for common sense.
o relator para as outras instituições, senhor deputado itälä, teve uma tarefa simultaneamente exequível e muito difícil.
the rapporteur for the other institutions, mr itälä, has had both an achievable task and a very difficult one.
na prática, esta regra revelou–se demasiado complexa e muito difícil de aplicar pelos operadores em causa.
in practice this rule is quite burdensome and very difficult to apply for the operators involved.