Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se divertindo querida
having fun babe
Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles estão se divertindo
they are having fun muito
Последнее обновление: 2013-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
todo mundo está se divertindo.
everyone's having a great time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles estão se divertindo muito.
they are having a really good time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e de fato george bush e tony blair estão se divertindo bastante durante tudo isso.
and in fact, george bush and tony blair are having great fun during all of this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obrigado por se divertindo e hospitalidade!
thank you for having fun and hospitality!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eles parecem estar se divertindo totalmente.
they seem to be enjoying themselves fully.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocês estão se divertindo, não estão?
you're enjoying yourselves, aren't you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não é bastante se você semear sementes no jardim.
it is not enough if you sow seeds in the garden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se divertem bastante.
and they are having great fun.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para se divertir
what happen
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e há muitos lugares para se divertir
have you ever heard of a saint bernard? she is a city located in são paulo ...
Последнее обновление: 2014-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: