Вы искали: tendi nada (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

tendi nada

Английский

i had nothing

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não tendi nada

Английский

what is your name

Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nada

Английский

what r u doing

Последнее обновление: 2020-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nada tendes a recear.

Английский

you will have absolutely nothing to fear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nada tendes, porque não pedis.

Английский

yet you don't have, because you don't ask.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele saiu hesitante e tendo quase nada.

Английский

he came out hesitantly and having nearly nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tendo dito isso, nada estranho acontece nos templos.

Английский

that having been said, there is nothing strange going on in the temples.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mesmo tendo feito algumas pesquisas, eu não achei nada

Английский

even having done some research, i have found nothing

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eles estão tendo de aceitar o fato de que não são nada invencíveis.

Английский

they are having to accept the fact that they are not invincible, after all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todos vós aqui presentes não tendes mais nada que fazer senão cerrar fileiras.

Английский

all of you sitting down there can find nothing better to do than close ranks!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se nada se fizer, este problema só tenderá a agravar-se.

Английский

unless something is done, this problem will only get worse.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

collins não conhecia nada da franquia, nunca tendo assistido um episódio da série.

Английский

collins was completely unfamiliar with the franchise, having never seen an episode of the series.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

enquanto isso, valjean se prepara para a sua morte, nada tendo deixado para viver.

Английский

at a convent, valjean awaits his death, having nothing left to live for.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tudo isto está certo, mas, no fundo, não passa de verborreia, nada tendo mudado.

Английский

this is indeed all true but, in essence, it is just meaningless talk, and nothing has changed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

assim um multitude das pessoas, não tendo nada vender mas seu trabalho, migrou do campo em cidades industriais.

Английский

so a multitude of persons, having nothing to sell but their labor, migrated from the countryside into industrial cities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

alcancem-se uns aos outros, não tendes nada a perder, não tenham medo de nada senão do próprio medo.

Английский

reach out to each other, you have nothing to loose, nothing to fear except fear itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

podemos informar de modo determinante que não tendes nada com que vos preocupar, porque seres de luz poderosos estão do vosso lado, e irão assegurar que ireis receber tudo o que vos foi negado no passado.

Английский

we can state quite emphatically that you have nothing to worry about, as powerful beings of light stand over you and will ensure that you receive all that has been denied you in the past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

afastem o pesado manto das trevas que vos foi imposto desde o nascimento. tornem-se livres, abracem a luz, usufruam a liberdade de saber quem realmente sois, não tendes nada a temer a não ser o próprio medo.

Английский

remove the heavy cloak of darkness that was forced on you from birth, become free, embrace the light, enjoy the freedom to know who you truly are, you have nothing to fear but fear itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,512,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK