Вы искали: valeria souza, vai ser a madrinha (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

valeria souza, vai ser a madrinha

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

essa vai ser a consequência!

Английский

that is what will happen!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

a madrinha fez um bolo delicioso.

Английский

the godmother baked a delicious cake.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

oi, eu não sei se vai ser a primeira

Английский

hi, whatever i do hi, i don't know if it will be the first

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vai ser a minha próxima compra.

Английский

it will definitely be my next purchase.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a vivo vai ser a líder em 2008?

Английский

will vivo be leader in 2008?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vai ser a salvação do desporto nacional.

Английский

it will be the saving of national sport.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

veremos qual vai ser a decisão do plenário.

Английский

it remains to be seen how the house will vote.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a orquídea sempre vai ser a planta mais cara.

Английский

the orchids will always be the most expensive plant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

provavelmente, hoje vai ser a última vez que aqui o faço.

Английский

i will do the same here today for the last time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

8. quanto tempo vai ser a minha consulta?

Английский

8. how long will my consultation be?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e se fracassarmos, já sabemos qual vai ser a nossa situação.

Английский

and if we fail, we know what will happen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o próximo passo vai ser a comercialização do ar que respiramos.

Английский

the next step will be to market the very air that we breathe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

penso que esta vai ser a grande tarefa da próxima avaliação.

Английский

i believe that this will be the major task in the forthcoming evaluation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o nosso desafio para os próximos anos vai ser a sua eliminação.

Английский

our challenge for the coming years will be to remove them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a net vai ser a maior operadora de banda larga do brasil?

Английский

will net be the largest broadband operator in brazil?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esperamos saber antes do fim desta semana qual vai ser a situação.

Английский

we will know hopefully before the end of the week what the situation is going to be.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

qual vai ser a missão da europol? quais serão as suas competências?

Английский

the joint research centre of the commission has laid the basis for the establishment of a permanent training centre at oblinsk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

[...] os pais, a avó, em último lugar é a madrinha [...]

Английский

[...] the parents, the grandmother, and in last place the godmother [...]

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

[...] esta vai ser a maior produção que já colocamos no marcus amphitheatre.

Английский

[...] this is going to be the biggest production we've ever put in the marcus amphitheatre.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a madrinha dele sempre liga, ela me ajuda em tudo, vê uma coisa diferente que ele pode comer, compra, sempre lembra dele.

Английский

her godmother always calls her, she helps me in everything, when she sees a different thing he can eat, she buys it, always remembers of him.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,649,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK