Вы искали: vc já veio alguma vez no brasil (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vc já veio alguma vez no brasil

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

você já veio aqui no brasil

Английский

have you been to brazil

Последнее обновление: 2016-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desta vez, no brasil!

Английский

this time it will be in brazil!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pela primeira vez no brasil:

Английский

for the first time in brazil:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em 1953 actua pela primeira vez no brasil.

Английский

in 1953 he performs in brazil for the first time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

uma vez no brasil, continua sua ação oposicionista.

Английский

once in brazil, continues his oppositionist action.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

entre 1928 e 1929 trabalhou pela primeira vez no brasil.

Английский

between 1928 and 1929, he worked for the first time in brazil.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

conferência sobre opv é realizada pela primeira vez no brasil

Английский

opv conference held in brazil for the first time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

dia 13 de abril, pela primeira vez no brasil, a exposição

Английский

april 13th, for the first time in brazil, the exhibition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todas as entradas foram publicadas pela primeira vez no brasil em 2007.

Английский

all entries were first published in brazil in 2007.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta é a sua segunda vez no brasil. você está preparando algum show solo por aqui?

Английский

this is your second time in brazil. are you preparing any solo show here?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no brasil, mais da metade das mulheres de 40 a 69 anos já realizaram mamografia alguma vez na vida.

Английский

in brazil, more than half of the women aged 40 to 69 years old have had a mammography at least once.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas estou certo de que se alguma vez viermos a ser a sede, vamos olhar para a excelente organização e execução desses jogos no brasil como um modelo a seguir.

Английский

but i’m certain that if we ever do host them we will look to the outstanding organization and execution of these games in brazil as a model to follow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

jonghyun: sim, esta é a minha primeira vez no brasil e achei a paisagem muito bonita.

Английский

jonghyun: yes, this is my first time in brazil and i think the landscape is pretty beautiful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por este motivo, pergunto: já estiveram alguma vez no sul da europa, saboreando mesmo conscientemente o tomate que ali se produz?

Английский

so i ask you: have you ever been to southern europe and tasted the tomatoes which flourish there?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tecnicamente poderá surgir alguma vez, no entanto eu duvido que alguma vez terás a necessidade de colocar um ban assim.

Английский

technically it could come up sometime, however i doubt you would ever have the need to place such a ban.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

também já fiquei preso algumas vezes no elevador.

Английский

i too have been stuck in the lift a few times.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a autoavaliação da saúde foi empregada no brasil como variável de desfecho, pela primeira vez, no projeto bambuí.

Английский

self-rated health was used in brazil as an outcome variable for the first time in bambuí project.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em relação aos cigarros, nos eua, a prevalência de seu uso alguma vez na vida é de 43,6% entre adolescentes e, no brasil, essa prevalência é de 32,1% aos 18 anos.

Английский

with regard to cigarettes, the prevalence of ever smoking among adolescents in the usa is 43.6%, and, in brazil, the prevalence is 32.1% among 18-year-olds.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a banda se apresentou seis vezes no brasil, argentina, chile e colômbia, e tocou no warped tour de 2009.

Английский

the band played six concerts in brazil, argentina, chile and colombia, and played at warped tour 2009.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

instalava-se, pela primeira vez no brasil, um serviço público totalmente direcionado ao atendimento de acometidos por câncer costa junior, 1921;.

Английский

thus was born brazil's first public service aimed solely at caring for cancer patients costa junior, 1921.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,258,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK