Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venha!
come on!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
venha aqui.
come here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
venha cá!
come here!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
venha, baby!
come on, baby!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venha conhecer
ingles
Последнее обновление: 2022-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venha comigo.
come with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
venha aqui, john.
come here, john.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venha cá rápido.
come here quickly.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pierre, venha cá!
pierre, come here!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venha balançar comigo.
come swing with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venha comigo, venha comigo
come along with me, come along with me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venha para mim, venha para mim"!
come to me, come to me!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
talvez venha a envolver também, futuramente, a adesão à união, embora isso não deva acontecer nos anos mais próximos.
in the future it may also involve membership of the union, although that may not come about for many years.
embora espere que o programa save ii venha a ser aprovado, considero possível promover ainda mais o seu aperfeiçoamento.
i hope that this save ii programme will be adopted but there is much that could be done to improve it.
até hoje não percebi porquê, embora os colegas sentados lá em cima em tão grande número, há anos venham tentando convencer me.
i am convinced that gene technology is an advantage, but the european consumers have a right to be given comprehensive information and i hope parliament and its members will take the same view today.