Вы искали: você tá vindo pra cá (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

você tá vindo pra cá

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

isto eu vi no avião, vindo pra cá.

Английский

this i saw on the plane, flying in, for hot new products.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

"olhe, o chevy -- ele está vindo pra cá."

Английский

"look, the chevy -- he's coming this way."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

você tá diferente

Английский

you're different with me

Последнее обновление: 2022-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você tá com fome?

Английский

are you hungry?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas como você tá? ^^

Английский

did not understand lol

Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você tá diferente comigo

Английский

you're different with me

Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como você tá? tudo bem?

Английский

i'm at work, so i didn't answer.

Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você tá triste comigo?

Английский

are you sad with me

Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você tá ajudando ele... porque traz ele pra brincar aqui.

Английский

you're helping him... because you bring him to play here.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o dotor me mandou pra cá.

Английский

the doctor sent me here.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não entendo o que você tá falando

Английский

i want to suck your pussy comes in your mouth

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a gente pediu encaminhamento pra cá.

Английский

we asked to be transferred here.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

19/12/2008 - você tá vivo?

Английский

19/12/2008 - are you alive?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

você tá doidinha para mim dá e fica negando

Английский

you're crazy for me and you keep denying it

Последнее обновление: 2024-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o dinheiro que você tá devendo fica pela vida.

Английский

the money you owe becomes for your life.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

depois, de uns anos pra cá, foi mudando.

Английский

then, over the years, everything began to change.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aí, de 2000 pra cá, eu sofri o acidente.

Английский

from 2000 on, i suffered the accident.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

criança que que você tá fazendo com as minhas fotos

Английский

Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de qualquer forma, por que eles vieram pra cá?

Английский

milo: what do they want to come here for anyway?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vir pra cá todos os dias é um pouco cansativo pra mim.

Английский

i am pregnant. coming here every day is a bit tiring for me.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,845,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK