Вы искали: oi vou bem e vc (Португальский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Arabic

Информация

Portuguese

oi vou bem e vc

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Арабский

Информация

Португальский

oi td e vc

Арабский

الحمد لله

Последнее обновление: 2018-12-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estou bem graças a deus e vc

Арабский

i'm fine thank god and you

Последнее обновление: 2023-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu sou da paraiba e vc e de onde

Арабский

أنا من الجزائر

Последнее обновление: 2015-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.

Арабский

‎وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tudo parecia estar bem e o tráfego estava fluindo normalmente.

Арабский

كتب باسم:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e vc tem quantos anos e em que cidade vc mora meu apelido e bibi

Арабский

إرسال

Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.

Арабский

لكي يكون لكم خير وتكونوا طوال الاعمار على الارض.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

guímel. ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.

Арабский

تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

somos indulgentíssimo para com o fiel , arrependido , que pratica o bem e se encaminha .

Арабский

« وإني لغفار لمن تاب » من الشرك « وآمن » وحَّد الله « وعمل صالحا » يصدق بالفرض والنفل « ثم اهتدى » باستمراره على ما ذكر إلى موته .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.

Арабский

‎احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e nunca peque.

Арабский

لانه لا انسان صدّيق في الارض يعمل صلاحا ولا يخطئ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios deus se agrada.

Арабский

ولكن لا تنسوا فعل الخير والتوزيع لانه بذبائح مثل هذه يسرّ الله

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os fiéis que praticam o bem e se humilham ante seu senhor serão os diletos do paraíso , onde morarão eternamente .

Арабский

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا » سكنوا واطمأنوا أو أنابوا « إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e quem tiver praticado o bem e for , ademais , fiel , não terá a temer injustiça , nem frustração .

Арабский

« ومن يعمل من الصالحات » الطاعات « وهو مؤمن فلا يخاف ظلماً » بزيادة في سيئاته « ولا هضماً » بنقص من حسناته .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança , porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos .

Арабский

« أولئك يؤتون أجرهم مرتين » بإيمانهم بالكتابين « بما صبروا » بصبرهم على العمل بهما « ويدرؤون » يدفعون « بالحسنة السيئة » منهم « ومما رزقناهم ينفقون » يتصدقون .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

havíamos concedido aos israelitas o livro , o comando , a profecia e o agraciamos com todo o bem , e os preferimos aosseus contemporâneos .

Арабский

« ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب » التوراة « والحكم » به بين الناس « والنبوة » لموسى وهارون منهم « ورزقناهم من الطيبات » الحلالات كالمنّ والسلوى « وفضلناهم على العالمين » عالمي زمانهم العقلاء .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.

Арабский

اطلق الام وخذ لنفسك الاولاد لكي يكون لك خير وتطيل الايام

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois tu mesmo disseste: certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.

Арабский

وانت قد قلت اني احسن اليك واجعل نسلك كرمل البحر الذي لا يعدّ للكثرة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e lhes darei um só coração, e um só caminho, para que me temam para sempre, para seu bem e o bem de seus filhos, depois deles;

Арабский

واعطيهم قلبا واحدا وطريقا واحدا ليخافوني كل الايام لخيرهم وخير اولادهم بعدهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e quem é mais eloqüente do que quem convoca ( os demais ) a deus , pratica o bem e diz : certamente sou um dosmuçulmanos ?

Арабский

« ومن أحسن قولاً » أي لا أحد أحسن قولاً « ممن دعا إلى الله » بالتوحيد « وعمل صالحاً وقال إنني من المسلمين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,841,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK