Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e eram ao todo uns doze homens.
limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
eu não recebo glória da parte dos homens;
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, os que comeram os pães eram cinco mil homens.
Ñu lekkoon nag matoon na limu juróomi junniy góor.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
ci moom la dund nekk, te dund googu mooy leeral nit ñi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
servindo de boa vontade como ao senhor, e não como aos homens.
beyleen seen sas nag ak xol bu tàlli, ni su doon ngir boroom bi te du nit,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dizendo: entraste em casa de homens incircuncisos e comeste com eles.
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o batismo de joão era do céu, ou dos homens? respondei-me.
la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
das saudações nas praças, e de serem chamados pelos homens: rabi.
dañoo bëgg ñépp nuyoo leen ñaari loxo ca pénc ma, di leen wooye “kilifa gi.”
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
homens que têm exposto as suas vidas pelo nome de nosso senhor jesus cristo.
Ñoom jaay nañu seen bakkan ngir turu yeesu kirist boroom bi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?
yeesu tegaat ca ne: «kon lan laa man a mengaleel niti jamono jii? lan lañuy nirool?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e crescia jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de deus e dos homens.
yeesoo ngi doon màgg ci jëmm, tey yokku ci xam-xam te neex yàlla ak nit ñi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.
buleen feyante lu bon, waaye sàkkuleen seede su rafet ci kanam ñépp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dizendo: este persuade os homens a render culto a deus de um modo contrário � lei.
Ñu ne: «kii day xiir nit ñi ci màggal yàlla ci lu juuyoo ak yoon wi.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
com ela bendizemos ao senhor e pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos � semelhança de deus.
làmmiñ lanuy sante boroom bi, di sunu baay, ba noppi móoloo ko nit, ñi yàlla sàkk ci meloom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
agora, pois, envia homens a jope e manda chamar a simão, que tem por sobrenome pedro;
yónnil léegi nag ay nit ci dëkku yope, ñu woo ku tudd simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;
waaye moytuleen nit ñi, ndaxte dinañu leen jébbal àttekat yi te dóor leen ay yar ci seeni jàngu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(as quais coisas todas hão de perecer pelo uso), segundo os preceitos e doutrinas dos homens?
sàrt yooyu ñu ngi aju ci ndigali nit ñi ak seen njàngale. yëf yi ñu tudd yépp, dees na leen jariñoo, ba ñu jeex.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e jesus, percebendo isso, disse: por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
waaye yeesu yég loolu ne leen: «yéen ñi néew ngëm, lu tax ngeen di werante ci seen biir, ndaxte indaalewuleen mburu?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos.
te mucc amul ci keneen, ndaxte ci ron asamaan amul weneen tur wu ñu maye ci nit ñi, wu nu war a mucce.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jesus, fixando os olhos neles, respondeu: para os homens é impossível, mas não para deus; porque para deus tudo é possível.
noonu yeesu xool leen naan: «loolu të na nit, waaye tëwul yàlla; yàlla man na lépp.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: