プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e eram ao todo uns doze homens.
limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
eu não recebo glória da parte dos homens;
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ora, os que comeram os pães eram cinco mil homens.
Ñu lekkoon nag matoon na limu juróomi junniy góor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
ci moom la dund nekk, te dund googu mooy leeral nit ñi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
servindo de boa vontade como ao senhor, e não como aos homens.
beyleen seen sas nag ak xol bu tàlli, ni su doon ngir boroom bi te du nit,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dizendo: entraste em casa de homens incircuncisos e comeste com eles.
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
o batismo de joão era do céu, ou dos homens? respondei-me.
la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
das saudações nas praças, e de serem chamados pelos homens: rabi.
dañoo bëgg ñépp nuyoo leen ñaari loxo ca pénc ma, di leen wooye “kilifa gi.”
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
homens que têm exposto as suas vidas pelo nome de nosso senhor jesus cristo.
Ñoom jaay nañu seen bakkan ngir turu yeesu kirist boroom bi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a que, pois, compararei os homens desta geração, e a que são semelhantes?
yeesu tegaat ca ne: «kon lan laa man a mengaleel niti jamono jii? lan lañuy nirool?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e crescia jesus em sabedoria, em estatura e em graça diante de deus e dos homens.
yeesoo ngi doon màgg ci jëmm, tey yokku ci xam-xam te neex yàlla ak nit ñi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.
buleen feyante lu bon, waaye sàkkuleen seede su rafet ci kanam ñépp.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dizendo: este persuade os homens a render culto a deus de um modo contrário � lei.
Ñu ne: «kii day xiir nit ñi ci màggal yàlla ci lu juuyoo ak yoon wi.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
com ela bendizemos ao senhor e pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos � semelhança de deus.
làmmiñ lanuy sante boroom bi, di sunu baay, ba noppi móoloo ko nit, ñi yàlla sàkk ci meloom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
agora, pois, envia homens a jope e manda chamar a simão, que tem por sobrenome pedro;
yónnil léegi nag ay nit ci dëkku yope, ñu woo ku tudd simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;
waaye moytuleen nit ñi, ndaxte dinañu leen jébbal àttekat yi te dóor leen ay yar ci seeni jàngu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
(as quais coisas todas hão de perecer pelo uso), segundo os preceitos e doutrinas dos homens?
sàrt yooyu ñu ngi aju ci ndigali nit ñi ak seen njàngale. yëf yi ñu tudd yépp, dees na leen jariñoo, ba ñu jeex.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e jesus, percebendo isso, disse: por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
waaye yeesu yég loolu ne leen: «yéen ñi néew ngëm, lu tax ngeen di werante ci seen biir, ndaxte indaalewuleen mburu?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos.
te mucc amul ci keneen, ndaxte ci ron asamaan amul weneen tur wu ñu maye ci nit ñi, wu nu war a mucce.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jesus, fixando os olhos neles, respondeu: para os homens é impossível, mas não para deus; porque para deus tudo é possível.
noonu yeesu xool leen naan: «loolu të na nit, waaye tëwul yàlla; yàlla man na lépp.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: